Читаем Тень за спиной полностью

— Во что, на хрен, вляпался Маккэнн? Что он делал в Стонибаттере несколько недель назад?

— Может, проводил разведку? Хотел осмотреться, чтобы когда дойдет до дела, то войти и выйти незаметно, а не тыкаться.

— Вот только его заметили. И не раз. Для таких вещей Гугл придумал карты. Можно проводить разведку, не пачкая рук.

— Да. Но поиск в Гугле можно отследить. Опознание можно оспорить, а вот историю посещения сайта — нет.

Черный «паджеро» Дэйзи исчез, но на расстоянии двух фонарей возник «ниссан кашкай», которого раньше не было. Быстро же они. Я подумала, что там может сидеть сам Бреслин, а это было бы совсем некстати, особенно когда в окне магазина торчит Рори и пялится на нас.

— Слушай, — я развернулась к Стиву и ткнула ему пальцем в лицо, — встретимся через двадцать минут в том парке, где мы завтракали в воскресенье. Только убедись, что за тобой не следят. — И с силой пихнула его в грудь. — Ясно?

— Как скажешь, — сказал Стив, с трудом сохранив равновесие. — Господи.

Шагая к своей машине, я видела, как он раздраженно машет руками. Кто знает, сидит ли в «кашкае» сам Бреслин или только его глаза и уши. Я запрыгнула в машину и рванула с места так, как будто была сама не своя от ярости.


В парк я приехала первой, хвоста за мной не было. Он выглядел таким же заброшенным и пустынным, как и в прошлый раз. Только велосипедист, затянутый в лайкру, потреблял что-то малоаппетитное из контейнеров «Таппервер», да две няньки жаловались друг другу на жизнь по-португальски, их сонные подопечные копошились в песочнице. Я выбрала самую дальнюю скамейку и в ожидании Стива стала просматривать записанную беседу с Рори.

Словесный портрет подходит Маккэнну. Временные рамки дают ему почти час, который он мог провести в доме Ашлин. Все зафиксировано моей рукой в моем блокноте, том самом, где записаны показания на двух подонков, что отплясывали на голове третьего подонка, на насильника, который душил жертв их же ремнями. Последняя строка: свидетель опознал детектива Маккэнна.

Я открыла чистый лист и позвонила Софи. На часах только половина девятого, но она ответила сразу:

— Привет. Я собиралась тебе звонить, как только приеду на работу.

— Привет. Хочешь сказать, что у тебя что-то есть?

— Есть — я тебя занесла в черный список.

Она жевала и явно расхаживала по квартире. Завтракает и собирается.

— В четыре утра мой телефон взбесился. Сообщения, письма, снова сообщения, все от моего компьютерного гения. А когда я не отозвалась, потому что еще в своем уме, он принялся названивать! Мой компьютерщик очень хорош в своем деле, но во всем, что касается человеческих отношений, абсолютный неадекват. В конце концов я просто отключила телефон. Естественно, вместе с будильником, поэтому проснулась секунд десять назад.

Хлопнула дверца шкафа.

— Вот черт, — сказала я. — Извини. Дай мне телефон своего компьютерщика, и я буду названивать ему каждые полчаса в течение недели. Хочешь?

Софи фыркнула.

— Если бы я думала, что это поможет, то так бы и поступила. Но послушай, он смог взломать эту суперсекретную папку. И ты оказалась права. Пароль — «скучаюпопапе», с несколькими заменами, чтобы было интересней.

На меня вдруг накатила брезгливость. Первое неприятное ощущение за утро.

— Блеск. Люблю, когда все предсказуемо. И что внутри?

Софи что-то отхлебнула.

— Отправлю тебе все файлы, как только сяду в машину. Пара десятков фотографий, все сплошь листки с цифрами и буквами, а также снимок бумажки с чем-то навроде детской сказки. Уж не знаю, чего ты ждала, но хотелось бы, чтобы день мне испортили не зазря.

— Смогу что-то сказать, только когда увижу. Но наверное, это стоило того, чтобы прятать. Верно? Спасибо огромное, Софи. Отправь мне файлы и, если найдешь минутку, добавь время и даты, когда фотографии были сделаны. Обещаю рассказать, помогли ли они нам раскрыть дело.

— Договорились. Ладно, закругляемся, а то я никак не могу найти второй сапог и готова полдома разнести. Увидимся.

Я просмотрела страницу «Курьера», чтобы выяснить, нужно ли мне освободить время, чтобы расколотить башку Краули, но о моей личной жизни в газете не было ни слова. Даже самонадеянный ублюдок, что посетил меня вчерашним вечером, понимал, когда надо дать задний ход. Но была еще одна тошнотворная статейка об Ашлин. Краули разыскал ее одноклассников, чтобы издать коллективный всхлип на тему, какой хорошей девочкой была Ашлин. Наверное, Люси, добрая душа, собрала их. А вот и заметка о нераскрытых убийствах за последние года два, в голове у меня мелькнуло, что шефу очень понравится, но я тут же вспомнила, что к концу дня эта статья будет наименьшей из его проблем. Я даже вообразить не решалась, что он обо мне подумает. И тут же обозлилась на себя — какого хрена меня это вообще колышет? Мнение О’Келли не имеет ни малейшего отношения к моему будущему, вот только мозг принять полностью эту мысль почему-то не мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги