Читаем Тень за спиной полностью

— Не особо. Мне-то, конечно, это все страшно не нравилось, но Ашлин отмахивалась от моих предостережений. Дескать, у Джо просто паранойя: он боится, как бы она однажды не заявилась к его жене, — но, по ее мнению, вполне допустимая паранойя, особенно с учетом того, что все основания у него имелись. Но мне казалось, что в этой его тщательности по уничтожению следов есть что-то большее. Джо хотел контролировать их отношения единолично. У Ашлин не было права голоса, ни в чем. Если он подбрасывал записку «В среду в семь», она не могла ему ответить: «Привет, в среду я занята, давай в пятницу?» Она должна была забыть о своих планах, принарядиться и сидеть дома. А иногда он даже записку не оставлял. Просто возникал на пороге, уверенный, что она побросает все дела и кинется к нему в объятия. Ашлин думала, что это все из-за его непредсказуемого графика, но, по мне, он ее проверял — проверял, чем она занимается, когда его нет.

Темные глаза Люси вглядывались в мое лицо, она хотела угадать, о чем я сейчас думаю. И я понимала, что она пытается сказать. Если бы в субботу Маккэнн вздумал навестить свою девочку, то обнаружил бы накрытый стол, зажженные свечи, винные бокалы и ее — сияющую. И все это предназначалось не ему.

Я сохраняла бесстрастное выражение.

— И что происходило, если ее не оказывалось там, где ей полагалось быть?

— Она всегда оказывалась там. Сколько наших встреч она отменила, и все именно по этой причине.

Она и с Рори отменила свидание, когда они в первый раз хотели пойти в «Пестик». Очень сожалею. Непредвиденные обстоятельства! Рори думал, что она приглядывает за больной матерью. Мы со Стивом думали, что она разыгрывает недотрогу.

— Она хоть раз пошла против его желания?

Люси скривилась:

— Нет. Весь ее план и держался на том, что она совершенная женщина.

— Ни споров? Ни возражений?

— Послушать ее, так они были идеальной парой, если, конечно, не знать подноготной. Разногласие между ними возникло лишь раз, в конце сентября. Джо взял телефон Аш, а на нем пароль. Ему это не понравилось. Он желал знать, не переписывалась ли она с кем-нибудь о нем.

— И как он выразил недовольство?

— Вы имеете в виду, не ударил ли он ее?

— А он ударил?

Я видела, что Люси очень хочется солгать, но она сказала:

— Нет. Судя по тому, что рассказывала Ашлин, он никогда ее и пальцем не тронул. Ей, похоже, такое и в голову не приходило. Но даже если бы ударил, что я могла сделать? Позвонить в полицию? — Она наклонилась, чтобы стряхнуть пепел. — Аш сказала, что Джо не столько рассердился, сколько испугался. И конечно, объяснил, что это из-за жены. Город маленький, слухи расходятся быстро, и никогда нельзя знать, кто скажет не то не тому человеку… Но Ашлин показалось, что его тревожит другое, что он подозревает, что в телефоне полно сообщений о том, как она развела старого козла, так что теперь можно нарушать дорожные правила сколько угодно, он обо всем позаботится. По словам Ашлин, он не верил, что все между ними взаправду.

— Маккэнн — детектив, — возразила я. — Вы же сами так сказали. У него обостренный инстинкт, он просто должен был подозревать неладное. Но не хотел прислушиваться к своим подозрениям.

Люси невесело рассмеялась:

— Ох, если бы он только прислушался.

— И что же сделала Ашлин?

— Она умоляла о прощении так, будто переехала его собачку, она, конечно, не так выразилась, это моя интерпретация. Дала ему посмотреть все сообщения в своем телефоне, некоторые из них… Да нет, ничего особенного, просто сообщения с вечеринок, которые полиции лучше не видеть. — Она мельком глянула на меня. Я была невозмутима. — До Ашлин этот сигнал тревоги попросту не дошел. Она была одержима своей идеей заарканить Маккэнна как можно надежнее. Пароль с телефона она, разумеется, сняла, и он мог залезать в него, когда заблагорассудится.

И от него потребовалась немалая сила воли, чтобы не соваться в телефон в субботу вечером. Я подумала, что нам со Стивом предстоит тяжелейшая битва.

— И она нормально с этим жила?

Люси дернула плечом:

— Ей было все равно. Это же только на несколько месяцев, правильно? Она не жаловалась. Но мне все это не нравилось. Такая мания контроля…

Она все-таки произнесла это. Но я не собиралась развивать тему. Конечно, она права. Это был еще один тревожный сигнал, который мог заставить Ашлин очнуться. Как поведет себя человек, который не готов даже записку и смс выпустить из-под контроля, когда она откроет ему правду? Но воды ее собственной мании уже смыкались над ней, заглушали все остальное. Она переоценила себя и недооценила его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги