Читаем Тень за спиной полностью

— Я с самого начала опасалась, что дело кончится каким-то взрывом. А уж когда… В сентябре она рассказала, что заманила Джо в постель, мы сидели в пабе «Прибой», там всегда очень шумно, так что можно говорить без опаски, что подслушают. И я тогда спросила: «Ты рассказывала ему обо мне, о том, что я твоя лучшая подруга?» Она рассмеялась и ответила, что они говорят только о нем самом, какой он потрясающий. Я попросила не говорить ему обо мне, пусть думает, что я так, приятельница, с которой она изредка ходит выпить. И Аш вся вскинулась: «Почему? Я не собираюсь делать вид, что ты для меня не важна!» — Люси зажмурилась, но тут же открыла глаза. — А я сказала: «Когда ты спустишь курок, он взбесится. И не станет рыдать над стаканом с виски. Ты, может, и умотаешь в Перу или еще куда, будешь скакать по Мачу-Пикчу и трахаться с молодыми бэкпекерами. До тебя он не доберется. Но если он будет знать, что я твоя лучшая подруга, то постарается достать тебя, изводя меня всяким».

— Всяким, — повторила я. — Чего конкретно вы боялись?

— О деталях я даже не думала. Просто… Я живу одна. И полицейский может сделать что угодно, подкинуть что-нибудь, например… Узнать это на деле мне не хотелось. По мне, было лучше держаться подальше от этой разворачивающейся мелодрамы. — Люси откинула голову, адресуя сухой смешок потолку. — Но дело даже не в моих страхах. Дело в том, что я хотела достучаться до Аш, втемяшить ей в голову: это не игра, я напугана твоими действиями, они очень опасны. На собственный риск ей наплевать, это я понимала, однако надеялась, что она забеспокоится обо мне и притормозит.

— Но и это ее не остановило.

— Нет. Ашлин тогда сказала — да, конечно, она позаботится, чтобы Джо думал, будто я просто приятельница, вместе учились в школе. Но она говорила это, только чтобы успокоить меня, мои слова ее нисколько не встревожили. Она слышала лишь историю, что расцвела в ее голове. И все, что не вписывалось в нее, было… шумом.

— Ашлин выкопала себе слишком глубокую яму, — сказала я. — Вы сделали все, что могли.

Люси отрицательно качнула головой:

— Нет. Моя ошибка в том, что я кое о чем не подумала. Я знала, что Ашлин играет с огнем, и быстро поняла, что Джо — совсем не тот, с кем можно так поступать. Человек считает, что имеет право решать, нужно ли знать тебе, куда исчез твой отец, и как же он поступит, когда проделают такое уже с ним самим? Вот об этом я совсем не подумала. Я боялась, что когда Ашлин его бросит, он разъярится, изобьет ее, постарается сломать ей жизнь. Арестует под фальшивым предлогом, и ей придется потратить годы и тысячи фунтов, пытаясь оправдаться. Именно об этом я и подумала, когда вы с напарником объявились у меня в воскресенье. Я была уверена, что Джо заявился к Ашлин, обнаружил там Рори и арестовал их обоих, обвинив в чем-то серьезном.

— Логично. Я бы тоже о таком волновалась.

— Но на деле вот что произошло. И я постоянно думаю, что бы случилось, если бы тем вечером в «Прибое» я попросила Ашлин об обратном? Если бы сказала: «Пусть Джо обязательно знает, что мы с тобой очень близки». Если бы он знал, что Аш, вероятно, все мне рассказывает… Вы думаете, он бы тогда?… Он бы не?…

Ничего бы не изменилось. То мгновение, когда Маккэнн решил нанести удар, было слишком скоротечным для рассудочного анализа. Но требовалось, чтобы Люси чувствовала вину, и я сказала:

— Как знать, как знать. Да и какой смысл теперь рвать на себе волосы. Просто сделайте все возможное, чтобы помочь мне его наказать.

Люси в упор посмотрела на меня и резко проговорила:

— Вы же говорили, что остальные детективы мечтают выжить вас из отдела. Но вы никуда не уйдете, пока не накажете его?

— Да мне похрен, о чем там мечтают другие детективы.

— Точно? Потому что я не собираюсь давать показания, подвергать свою жизнь риску, если толку от этого не будет.

— Я не могу обещать, что Маккэнн сядет в тюрьму. Даже с вашими показаниями шансы пятьдесят на пятьдесят. Но я обещаю, что если вы под протокол повторите все, что сейчас мне рассказали, его жизнь никогда уже не будет прежней. Уж я позабочусь об этом, и я никуда не уйду, пока не добьюсь своего. Так достаточно?

Через долгую-долгую минуту Люси выдохнула; побелевшие от напряжения пальцы разжались.

— Так, думаю, достаточно.

— Вот моя визитка. И я сомневаюсь, что Джо Маккэнн посмеет хоть что-то сделать вам. Слишком рискованно, да и бессмысленно — после того как вы мне все рассказали. И ему будет просто не до того. Но если вас хоть что-то встревожит, любая мелочь, сразу звоните мне. Хорошо?

Она кивнула, но я не была уверена, уловила ли она смысл моих слов.

— Я очень хотела, чтобы Аш добилась своего, а дальше жила бы себе счастливо. Очень хотела. Даже если бы она уехала за миллион миль, к этому бэкпекеру из Мачу-Пикчу. Ашлин заслуживала счастья. Но она словно не позволяла его себе, пока не разделается с Джо. Для нее хеппи-энда не существовало.

— Или она мечтала о счастье, но еще сильнее мечтала рассчитаться с Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги