Картина маслом! Во дворе стоял рассерженный, мокрый генерал, а на его фуражке сидела перепуганная крыса. В следующий момент жена генерала рассмотрела, кто это восседает на голове супруга, дико завизжала и начала лупить его сумочкой. Крыса успела спрыгнуть на человека из свиты и стремительно исчезла. А вот женщина продолжала громко вопить и лупить мужа по голове, гоняясь за ним по ухоженному дворику. Скандал чудом удалось загасить. Няня, а она было полька, призналась, что по собственной инициативе выплеснула крысу на голову генерала. Эту женщину больше никто не видел, а всю прислугу в гарнизоне проверили на лояльность Красной армии. Этот случай, едва не стоивший мужу карьеры, ещё долго рассказывали как анекдот.
Анна заёрзала на стуле и взглянула на часы. Сколько же придётся ещё просидеть здесь?
Полковник Поляков, очень довольный собой, вернулся в Комитет. В приёмной его ожидала низенькая, пухленькая женщина. Она встала и, изобразив чуть ли ни книксен, поздоровалась.
Полковник Поляков высокомерно посмотрел на неё и молча проследовал в свой кабинет. Там старательно выдержал паузу, изображая сильную занятость, а затем велел секретарю разрешить женщине войти. Что Анна тут же и сделала.
– Анна Табунова. Так? – полковник Поляков брезгливо смотрел на женщину, переминавшуюся с ноги на ногу.
– Да, меня зовут Анна Табунова и я вдова Василия Табунова офицера КГБ.
– Отвечайте только на мои вопросы! У меня нет времени слушать вашу болтовню, – тут же оборвал её речь полковник.
– Да, конечно, – сникла Анна.
– Завтра вы заберёте девочку. У неё там что-то со здоровьем, но это не важно. Вас отвезут в Иваново на служебной машине. А вот дальше вы должны обеспечить эту девицу заботой в самом прямом смысле этого слова. Вы и только вы, останетесь ответственной за её жизнь и здоровье. Понятно? Головой за неё ответите, если что!
– Да, конечно, меня предупредили, – пролепетала Анна.
– Документы вам оформят, дальнейшие инструкции станете получать по мере надобности.
– Хорошо, я всё поняла, – закивала Анна.
– Все, можете быть свободны, – полковник Поляков слегка повёл рукой, как будто, что-то стряхнул с неё.
Анна вошла в палату госпиталя и остановилась на пороге. На руках у медсестры сидела маленькая, худенькая девочка, одетая в лиловое шёлковое платье и лёгкое бархатное пальто. На голове – изящная шляпка с цветочками. Ничего подобного Анна в своей жизни ещё не видела. Она наклонилась и деланно ласковым голосом произнесла:
– Ну здравствуй. Давай знакомиться. Как тебя зовут? Меня зовут тётя Аня.
Девочка безучастно глянула на Анну и снова опустила глаза.
– Она не говорит по-русски, – медсестра встала и протянула ребёнка.
– Как это не говорит? А как же с ней разговаривать? – Анна недоумённо уставилась на девочку.
– Не знаю, – медсестра пожала плечами. – Она спокойная и очень милая. Вы теперь её няня?
– Ну, в общем, да, – Анна осторожно взяла девочку на руки и ощутила шелковистый бархат. От одежды исходил тонкий и очень приятный аромат духов.
Анна попыталась взять из рук девочки плюшевого медвежонка:
– Отдай игрушку тёте.
– Нет, оставьте. Это её медвежонок, – тут же остановила Анну медсестра.
– И что, только это? Других вещей, одежды нет? – Анна продолжала недоуменно посматривать то на девочку, то на медсестру.
– Нет, это всё, – пожала та плечами.
– Ну что, мы пойдём? – Анна двинулась на выход.
– Да, до свидания. Меня просили побыть с ней пока вы придёте, – успела сказать медсестра в закрывающуюся за Анной дверь.
29
Симона проснулась от того, что не могла дышать. Вчера с неё сняли всю одежду и уложили спать в постель к старой, тяжело дышащей женщине. Запахи немытого тела и мочи били в нос и не давали лёгким развернуться. Слабый свет раннего утра проникал в маленькую, вонючую комнату, полностью заставленную старой, истёртой мебелью. Ноги перестали чувствовать. Симона с большим трудом смогла освободить одну, а потом и другую ногу из-под тела женщины, которая во сне навалилась на неё. Девочка встала и осмотрелась. Впритык к кровати стояла раскладушка. В открытую дверь смутно просматривался хлам в коридоре. Симона проползла на четвереньках и, спустившись с торца кровати, остановилась. На ручке двери висело полотенце. Она стянула его и накинула на плечи. В этот момент увидела два любопытных глаза, выглянувших из-под кровати.
– Quel beau chien. (фр. Какой красивый пес).
Симона протянула руку. Пёс доверчиво лизнул её и снова заполз под кровать. Девочка последовала за ним. Под кроватью лежал кусок старого брезента. Пёс улёгся на него. Симона устроилась рядом. Здесь воняло меньше, да и ровное дыхание нового друга, его мягкая шерсть, оказали успокаивающее действие. Симона прижалась, кое-как прикрылась полотенцем и тут же уснула.