Читаем Теней не видно в темноте полностью

Едва только услышав сказанное, Грубиянка моментально вскочила с дивана и, неуклюже спрятав фрукт за спину, отвесила низкий поклон. Корри, прочие Дети и даже Хаззи (видимо, за компанию) тоже поклонились. И лишь сам Готта остался стоять, будто вкопанный, и с откровеннейшим подозрением рассматривать хозяина апартаментов.

— Так вы и есть Старейшина? — спросил он, стоило ходячему шарику протиснуться между письменным столом и высоким креслом и с тяжких кряхтением опуститься на последнее.

Несколько секунд ушло у существа, чтоб отдышаться, затем сфокусировать взгляд двух больших блюдцеобразных глаз на лице охотника и чванливо осведомиться:

— Не достаточно внушителен, по-твоему? — Ответа оно ждать не стало и лишь широким жестом указало всем на диваны: — Ну, садитесь уж, раз явились.

Все, будто загипнотизированные, гуськом потянулись вглубь комнаты и расселись. Готте выпала честь занять кресло прямо напротив Старейшины, отчего лоснящаяся физиономия последнего недовольно сморщилась.

— Хэфу, значит, — протянуло существо с нескрываемой брезгливостью. — Там, откуда я родом насекомых обычно травят.

Готта проглотил шпильку, не моргнув и глазом. В том, что этот шарик в прямом и переносном смыслах считал себя лучше других, ничего особенного не было. Благодаря роду деятельности, охотник давно расстался с предубеждением против разнообразия видов разумных рас и шовинизм почти не воспринимал. Пройдет еще немало времени, прежде чем галактическое сообщество избавиться от подобных нелепостей. Что до обиды… ради дела он был готов закрыть на нее глаза. До поры, разумеется.

Между тем, Старейшина перевел взгляд на Корри:

— Ты сказал, он охотник? Хороший охотник не попался бы в руки таких недоумков, как вы. Стоит ли он того, чтобы быть частью нашего скромного братства? Не проще ли избавиться?

И снова вопросы, которые, как понял Готта, должны были проверить степень его хладнокровия. Нелепая попытка, на которую бы даже ребенок не повелся. Но кое-что охотник все же спросил:

— Будь они недоумками, разве вы стали бы их обучать?

Старейшина фыркнул, отчего его многочисленные подбородки пошли волной.

— Значит главный недоумок здесь все-таки ты, да?

Готта послал ему скромную улыбку:

— Вы обо всех судите по первому впечатлению?

— Опыт заставляет, — откликнулся Старейшина. — Разбираться во всякого рода шелупони не такая уж и большая наука. Тем более, если имеешь дело с ней каждый день.

— Ваша правда, — со знанием дела кивнул Готта. — Мой опыт пускай и не настолько велик, но шелупонь я чую за световые годы. И потому хочу дать вам понять, что взять меня в свою секту будет куда более выгодным шагом, чем простая попытка избавиться.

— Попытка? — хихикнул шарик в кресле.

— Попытка, — серьезно повторил охотник.

Но Старейшина возразил:

— Ты жив лишь потому, что этот негодник решил, будто в тебе есть нечто интересное. — Тоненьким пальцем с наманикюренными ноготками он ткнул в сторону Корри, все еще скромно прячущегося под маской. — Он сказал, что на тебя стоит взглянуть. А поскольку я крайне великодушная личность, то отказывать в столь маленьких просьбах не привык. И вот я смотрю на тебя, охотник, и понимаю, что той пользы, что нужна мне и моим Детям Шуота, ты не способен принести. Только проблемы. А поскольку из-за беснующейся Тени проблем у нас и без того хватает, тебя не ждет ничего, кроме смерти. — С этими словами Старейшина поднялся с кресла и направился обратно в сторону дверей, из которых и появился. На лице его при этом не отражалось ничего, кроме наисмертельнейшей скуки. — Когда закончите, велите роботам прибрать здесь все.

Судя по всему, последняя фраза служила эдаким сигналом к действию и предназначалась Корри.

— Эй, погодите! — внезапно привстала Хаззи. — Старейшина, а вы не торопитесь с выводами?

Шарик на мгновение замер на месте и обернулся с таким видом, будто только сейчас заметил мекту в числе своих гостей.

— Сомнения довели нескольких моих собратьев до могилы, — ответил он, скорчив недовольную мину. — Утрата всякой осторожности позволила им проморгать тот момент, когда Тень уже дышала в затылок. Я такой глупости не допущу, отсеяв всех, кто вызывает хотя бы малейшие подозрения.

— Но мне-то вы шанс дали! — возразила она, чем донельзя удивила самого Готту. Вот уж от кого не ожидал поддержки!

— Потому что долгое время наблюдал за тобой, — вяло произнес Старейшина. — Каждый Старейшина несет ответственность за ту группу Детей Шуота, что вверена на отведенной ему планете. Те, кто сглупил, уже поплатились за это. Я к их числу не примкну. А потому повторяю: охотник не должен уйти отсюда живым. Ясно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный исток

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы