Они сели в главном зале, попивая вино, а Фарос все разглядывал мебель и дорогую планировку. Никогда прежде он не видел ничего подобного, и вся эта дороговизна ему была очень интересна. Параллельно он думал, чем разжечь камин, ибо дров рядом не было, а искать их по этому особняку сейчас было бы глупо. Марлин допила вино, после чего она встала и, сев на колени Фаросу, сказала:
– Может, хватит глазеть на мой дом, и посмотришь на меня?
Она поцеловала его, от чего Фарос даже выронил кубок с вином из рук. Такая настойчивость была явно неожиданна, а он даже не знал, как ответить ей, ибо ранее в таких ситуациях не бывал. Пытаясь сообразить хоть что-то, он положил руки не ее бедра и только лишь поддался ее действиям, совершенно не соображая, что нужно делать ему. Впрочем, долго думать не пришлось: неожиданно Марлин потянулась назад и упала на пол, а рядом с ней появилась фигура в доспехах «копий». Фарос немедленно встал с места, но в этот момент его развернули со стороны и ударили по челюсти стальной перчаткой доспехов; выключившись, он рухнул на пол.
* * *
Гул в ушах и противная головная боль – вот, что сопровождало Фароса при его пробуждении. Он открыл глаза, практически не чувствуя ничего, и не ориентируясь в пространстве. Лишь через несколько мгновений, он смог сфокусировать взгляд и посмотреть вперед. Он сам был привязан к деревянному стулу, аналогично Марлин, которая сидела напротив него. Они находились уже в другой комнате и, судя по расположению окон, можно было предположить, что это второй этаж. На стене впереди и слева – по два окна, справа огромный книжный шкаф, а сзади Марлин чуть дальше большая кровать. В комнате стояли трое в доспехах «копий», молча наблюдая за связанными.
– Здравствуй, Фарос, – послышался сзади мужской голос.
Из-за спины вышел человек одетый в такие же доспехи, как и «копья», но только если их доспехи содержали желтоватую огранку и золотистыми линиями, то доспехи этого человека были абсолютно черными. Человек стоял спиной, и что-то держал в руках, увлеченно читая.
– Марлин Воронеско, – читал человек, голос его все больше становился знакомым, – Вальдарим, Тихий район. Оплата – двести золотых, четыреста серебряных, – человек посмотрел на Марлин, которая испуганно дергалась, пытаясь выбраться, – условие: сжечь ведьму дотла, награда, – триста золотых.
Марлин широко раскрыла глаза и стала дергаться, что-то крича, но непонятно, что именно – рот был завязан. Человек посмотрел на девушку, рассмеялся и выкинул бумажку в горящий камин.
– Успокойся, – сказал он, потирая ладони. – Это не мне нужно тебя сжечь, а ему.
Человек указал на Фароса, и Марлин с ужасом посмотрела на того, кому готова была отдаться совсем недавно. Человек тоже посмотрел на Фароса и тот узнал в нем старого знакомого – Гореда. Он немного изменился за те несколько недель, что они не виделись последний раз. Руки Гореда были исцарапаны, волосы исчезли, а один глаз заплыл белой пеленой. «Последствия бегства с острова» – подумал Фарос.
– Признаться, я приятно удивлен, – сказал Горед, шагая меж связанными. – Ты нашел жертву, заболтал ей зубы и практически совратил ее, и все для того, чтобы потом ее убить. Довольно красочно, – Горед встал у окна, вглядываясь в луну. – Я люблю, когда к делу подходят с творчеством. Чего уж греха таить, я и сам, когда был в Братстве, старался все делать красиво.
Фарос сильно удивился услышанному, и его взгляд теперь был прикован к Гореду. Кто он такой? Почему он был у пиратов, а теперь среди «копий»? И самое главное, – как так вышло, что он был в Братстве, но никто о нем не рассказывал, и более того, как он вышел из него живым?
– Что-то ты поражен, – усмехнулся Горед, бросая взгляд на Фароса. – Не слышал обо мне? Не рассказывали? Что же, не хотят вспоминать, стало быть. Признаться, я даже скучаю по своей бывшей семье. Как там Тёрхен? Все еще воет на зов Матери, пытаясь сдержать эмоции? А Доран? Он все такой же высокомерный, как и раньше? Йольрид… всегда был тихоней, думаю, про него даже спрашивать не стоит.
Горед отошел от окна, сел напротив Фароса и посмотрел в его глаза.
– Я приметил тебя сразу же, как увидел в животной клетке у Лайера, – Горед почесал лысину, вглядываясь в сторону, – и, надо признать, был в шоке. Я-то думал, что Братства давно не существует, были на это основания. Но увидеть младшего брата за несколько сотен километров от Даландии, да еще и не просто так, а на контракте… Тёрхен переплюнул сам себя.
Горед встал и, пройдя мимо Марлин, погладив ее по щеке, снова стал перед Фаросом.
– Давай договоримся так, – сказал он, сменив ехидный тон на более серьезный. – Я тебе оставляю жизнь, а ты говоришь, где теперь ваше убежище. Идет?
Фарос неодобрительно посмотрел на Гореда, ясно давая понять своим взглядом отрицательный ответ.
– Что ж, предсказуемо. Тогда давай, услуга за услугу, – Горед раскрыл ладонь и, не говоря ни слова, сделал так, чтобы над ней появился огненный шар. – Тебе же нужно ее сжечь, так?