– Да что ты! И какое же?
– Призраки, – сказал Доро, сидя на стуле слегка постукивая пальцами по столу. – Они убивают любого чужака, который осмеливается зайти в деревню.
– Именно, – Фарос выпрямился и поправил волосы. – Пусть они и не окажут реально весомую поддержку в бою, но хотя бы отвлекут этих «доблестных» рыцарей от нас, пока мы будем заняты делом. Итак, нужно приманить Гореда и его высший командующий состав сюда в деревню и тут их перебить. Я знаю, как выманить клиента сюда, да так, чтобы он взял с собой, кого надо. Затея рискованная, ибо Горед может взять с собой вообще всех «копий» и тогда наша засада может сыграть в ящик, но, тем не менее, шанс этот реален. Ставлю задачу таким образом: я сейчас отправлюсь выманивать нашего «брата», а вы все отправитесь наверх и начнете готовить засаду, времени у вас будет где-то до вечера. Когда он объявится, вы отвлекаете на себя все его силы, пока я лично с ним разбираюсь. Как только он канет, я займусь его командирами, если они еще останутся после вас.
– Нас перебьют, – сдержанно сказал Йольрид, разминая пальцы. – Возьмут числом и все. Среди нас в живых остались чуть больше десяти человек, хотя к концу прошлой недели, если вы помните, было аж за двадцать пять. Горед нас разобьет, и ничего мы не поделаем.
– Потому и нужно подготовиться, – Фарос посмотрел на Тёрхена, который все это время сидел и слушал, куря трубку. – От того, как вы подготовитесь, зависит то, сможем ли выполнить этот контракт, и кто в итоге останется жив. Начинайте сейчас и закончите до ночи, а я отправляюсь на аудиенцию с нашим «братом», дабы обрадовать его.
Ни слова более не говоря и даже не слушая какое-либо другое мнение или возражение, Фарос развернулся и просто вышел из комнаты. Все переглянулись и стали заметно нервничать, и это было понятно. Нужно было натравить армию Гореда в их, по факту, дом и уничтожить его здесь, что было чуть больше чем нереально. Кто-то все еще был подвержен сомнению, кто сейчас стоял рядом с ними, Фарос или другой, кто-то переваривал в голове мысль о предстоящей битве с переживанием об ее исходе, а кто-то по старой дружбе и слепой, по факту, вере принял слова Фароса всерьез и уже начал обдумывать более подходящий план засады.
Сам Фарос стоял у выхода из убежища и гладил сидящего рядом волка, точно выжидая чего-то, или кого-то. Как по заказу, к нему подошел Доро.
– Как ты хочешь выманить Гореда? – спросил он, облокачиваясь на стену.
Фарос глянул на брата, глаза которого изображали усталость и некую прохладу ко всему происходящему. Но спросил он с определенной целью, а не из любопытства. Пытается шпионить? Вполне вероятно, тут ничего не было таким из ряда вон выходящим, учитывая обстоятельства.
– Взыграю на его характере, – ответил Фарос, поглаживая волка, который был доволен, как слон после бани, за ухо. – Он очень высокомерный человек и самолюбивый. Этим я его и возьму. Ты, часом, не знаешь точно, где он сейчас может быть?
Доро поправил плечо, облокоченное на стену, посмотрел в сторону и вздохнул.
– Один из доносчиков со столицы рассказал, что Горед хочет сегодня выжечь одну деревушку на востоке, что-то вроде зачистки преступников. Этот нерендо хамус решил выкосить половину Даландии в поисках преступников и нас.
– На ловца и зверь побежит, – Фарос оставил волка и поднялся с колена. – Он еще не знает, кто на кого охотится. Как деревушка называется?
– То ли Зёрмонд, то ли Зервонд, что-то около того, – пожал плечами Доро.
Он ненадолго замолчал, после чего оценивающе посмотрел на Фароса.
– Как зовут мою жену? – спросил он неожиданно. – И где она сейчас?
Конечно же, проверяет и собирается следить. Повезло еще, что Фаросу при путешествии меж мирами живых и мертвых не отшибло память. Он повернулся лицом к брату и поставил руки на бока.
– Ее звали Леноро-Ко-Дивента. Она была из клана Кордиби из западной части Церо-Де-Лорида. Ее клан конфликтовал с твоим кланом Диранта, но вашим отношениям это никак не помешало. Вы сошлись восемь лет назад. Только она погибла в огне Шестилетней войны, когда все кланы объединились против захватчиков, но проиграли. После войны ты перебрался в Даландию, где скрывался всю оставшуюся до настоящего момента жизнь.
Доро посмотрел на пол и смутился. Рассказал все точности и без запинки, а такое знал только Фарос; что удивительно – более Доро никому не рассказывал свою историю. Фарос не отреагировал на данное смущение и просто вышел из Убежища, не говоря ни слова.
Солнце уже чуть отошло от зенита, свет преломился, но жарило, словно в печи, потому Фарос, только выйдя из двухэтажного дома, раздражительно вздохнул; что-что, а жару он не любил еще больше, чем грозы. В голове прокручивались мысли, как лучше сделать, с какого бока подойти к намеченной цели. На востоке Даландии действительно есть деревушка Зерлонд, причем дорогу до нее Фарос знал хорошо – был там однажды на одном из первых контрактов.
Все мысли спутала Тиера. Она прискакала будто откуда-то слева, весело ржа и обскакивая хозяина вокруг, то и дело стремясь подтянуть его зубами к себе обнять гривой.