За спиной Калеба раскрылись два крыла прозрачной плоти, туман змеей завивался вокруг него.
– А не надо возвращаться, Хампельман.
Лас вырвался, заслонил Дженни, по шерсти его заметались злые искры.
– Обед из трех блюд, – умилился Охотник и прыгнул.
Глава девятнадцатая
Все случилось очень быстро. Хампельман отшвырнул Калеба далеко в пески. Лас бросился ему наперерез, клыками распорол бок черной куртки.
Клаус двигался быстрее, сверкнул клинок – и фосс отлетел к ногам Дженни. Захромал на трех лапах, поджимая правую переднюю. Черная в лунном свете кровь капала на песок.
– Второй раз у тебя не получится, – заметил Клаус. Поднял ларец. – Спасибо. Такого подарка не ждал.
Дженни не могла сдвинуться с места. Не могла пошевелиться. Не могла отвести глаз.
– Стой, милая, никуда не уходи, – сказал Хампельман.
Крышка ларца отлетела. На ладони сверкнул перстень с сапфиром.
Хампельман поднял его к ночному небу.
– Деликатес…
Свет гневно блеснул на гранях сапфира, возмущенный шепот коснулся слуха Дженни.
– Не сопротивляйся, – сказал охотник, – тебе понравится быть мной.
В темноте под шляпой распахнулось отверстие, хищный провал, ограненный белыми клыками, и туда потек свет сапфира.
Клубы тумана поднялись, запеленали Хампельмана, ударила холодная волна, и с ног до головы его обнял лед.
– Ты… – синие губы едва двигались, лед нарастал, сцеплялся гранями, топорщился белыми иглами, превращая Хампельмана в статую.
Калеб упал на колено:
– Печать, быстрее!
Едва глаза Хампельмана скрыл иней, Дженни почувствовала, что может двигаться.
Она схватила перстень с его ладони, отступила. Для надежности надела его на большой палец – другие были слишком тонки. Сердце уколола игла, в глазах помутилось, и многоголосый шум, как голос далекого моря, прихлынул к ушам.
На кратчайший миг чувства ее обострились,
Дженни замутило.
Лед затрещал, осыпался крошкой.
– Я не отпускал вас! – Хампельман раздраженно смахнул ледяную крошку, мгновенным взмахом метнул клинок в бедро Калебу.
Тот заорал, упал на землю.
– Молодец, – сказал Клаус. – Попытался. Ты, давай сюда мою печать.
Дженни хлопнула в ладоши.
– Забери! – отчего-то теперь его глаза не пугали ее.
Хампельман шагнул, протянул руки и оказался в стороне. Безмерно удивленный, размахнулся, располосовал карминными когтями воздух и схватил пустоту. Попробовал в третий раз – и опять промахнулся.
– А ты чему-то научилась… – усмехнулся он. – Прячься. Я займусь твоим другом.
– Зачем он тебе? – Дженни сдерживала Ласа, она
– Я вас всех люблю, – отозвался Хампельман. – Вы все вкусны. Раз тебя достать не могу, начну с него. Но ты можешь выиграть немного времени, если отдашь печать.
– Фреймус ее не получит!
– Фреймус? – Клаус улыбнулся. – Я не служу этому самодовольному ублюдку. Я служу только своему голоду. А он говорит: съешь это и станешь сильнее. Намного сильнее. Ты ведь не знаешь, кто живет в перстне. Что мотаешь головой, не дашь? Хорошо…
Он выбросил костистую руку, будто подцепил когтями Калеба:
– Встань!
Мальчик с трудом поднялся.
– Ко мне!
Подволакивая ногу, Калеб приблизился к Хампельману.
– Вот так, – удовлетворенно сказал тот. Выдернул клинок из раны – мальчик с криком упал. Хампельман примерился к горлу… Но остановился, прислушался.
– Вот ведь не вовремя, – сказал он с сожалением. – Жаль, дети, придется отложить наш ужин. Береги перстень, я за ним вернусь.
И исчез в темноте.
Дженни кинулась к Калебу. Зажала руками рану, зашептала.
– Они рядом, твои друзья, – Калеб выдохнул клуб пара. – Мне надо уходить.
– Ты же ранен!
Мальчик закряхтел, сел.
– Отвернись, – попросил он, – это… пугает.
Дженни сначала не поняла, потом смутилась. Отвернулась. Из-за спины потек густой туман.
Она кусала губы. Это все из-за нее.
– Как ты живешь… с этим?
–
– Но ты перестал быть человеком! – Она обернулась. В тумане горели желтые глаза ледяной химеры.
–
Дженни онемела.
–
Глаза погасли.
– Подожди!