Читаем Тени Богов. Искупление полностью

— Король Йераны, — прошептал Соп. — Сам король Йераны явился ко мне. Но ничего не сказал. Я упал на колени, он поднял меня, похлопал по плечу и ушел. Что это значит?

— Может, он тебя простил? — поинтересовался Брет.

— Одного меня? — нахмурился Соп. — Да я для него пустое место!

— Занято, — проворчал Скур. — Пустое место уже я.

— Он умер, — прошептал Торн. — Все, кто могли явиться, были мертвы. Значит, королем Йераны стал Триг.

— Славься его величество Триг, — упал на колени Соп.

— Собираемся, — приказал Торн. — Надо сегодня же выйти из Пепельной пустоши.

— Так что с твоими руками, капитан? — спросил Брет.

— Кажется, я обнимался с Кригером, — ответил Торн. — Или с кем-то еще хуже.


Отряд вышел из Пепельной пустоши к полудню. Болотный тракт был огорожен от нее ивовым плетнем. Лошадь Торна повалила его грудью, и Торн едва не задохнулся от свежих весенних красок, синего неба и яркого солнца. Впереди раскинулась поросшая болотными ивами топь, а у горизонта, сразу за нею, поднимался темной стеной зловещий Вандилский лес.

— Ну надо же, — расплылся в улыбке Хельм. — Прошли. Так. Это мы на Болотном тракте. Перед нами вандилская топь, за нею лес. И острожек рядом. Это ж Болотный дозор[206]! Крепостишка правда ерундовая, дозорная вышка, десяток стражников и мытарская будка за оградой, но зато придорожный трактир имеется. А ну-ка, друзья мои, Рут, Грен. Скачите туда и заказывайте горячей жратвы на всю компанию! Да, есть у меня несколько монет, в поясе они зашиты, и я думаю, что пришло время их неосмотрительно прокутить. Ну что, капитан? Отсюда до Опакума три с половиной сотни лиг, а до Хайборга — меньше ста. Путь на Фригу лежит через Хайборг, не пойдешь же ты через топь? Всяко трактира мы не минуем? Последуем за моими друзьями?

— Ничего не имею против, — улыбнулся Торн. — Только мне кажется, что у острожка не десяток стражников, а побольше. Десятка три. И одеты они странно…

— Мать твою! — закричал Хельм и пришпорил лошадь. — Рут! Грен!


Это были разбойники. Верно, они собрались ограбить трактир, потому как таились за оградой сторожевой вышки, дозорного на которой не оказалось, но Рут и Грен слишком громко окликнули их и испугали. Торн рычал от ненависти, когда, забыв о боли в израненных руках, рубил их мечом так, как не рубил ни энсов, ни паллийцев, ни кого-то еще в долгой ратной жизни. И Хельм, и Соп, и Брет, и особенно обе девки — Андра и Фошта, ни в чем не уступали ему, и все же, если бы из трактира не выскочили еще двое, и не ударили гебонцев в спину, отряду Торна пришлось бы нелегко.

— Никто не ранен? — рявкнул Торн, когда стало ясно, что разбойники все мертвы, и что за минуту до нападения на Рута и Грена был вырезан и берканский дозор. — И есть хоть один выживший из этой мерзости?

— Вот, — Хельм с остервеневшим видом подтащил к Торну захлебывающего кровью разбойника. — Кто послал вас? Говори?

— Вельмож… — прохрипел разбойник и умер.

— Рут и Грен мертвы, — бросил бьющееся в судорогах тело Хельм и размазал по щекам слезы пополам с кровью. — Я ведь их еще мальчишками знал. Мы вместе с корзинкой по речкам рыбачили…

— Капитан, — пробурчал за спиной Торна Вай. — Этот меч мне подойдет?

— Не знаю, — рассеянно пробормотал Торн и зашагал к двум заляпанным кровью воинам, что помогли его отряду. — Ну, спасибо, друзья! Если бы не вы…

— Не спеши благодарить, — раздался знакомый голос. — Если бы я сразу понял, что эти молодцы ждут здесь тебя, не позволил бы этому случиться. Они ж даже еду себе заказали. Правда, спешили сюда очень. Лошадей едва не загнали. Наверное, из самой Гебоны были посланы. Ты чего, не узнаешь меня?

Коротышка перебросил в другую руку причудливый топор и вытер лицо рукавом.

— Раск! Раздери меня демон! — заорал Торн.

— Ну с этим я бы не торопился, — расплылся в улыбке Раск. — Ты куда собрался-то?

— Во Фригу, — помрачнел Торн. — Сына спасать.

— О как! — нахмурился Раск. — Тогда возьмешь с собой хорошего парня? Ему тоже в ту сторону?

— Падаганг? — удивился Торн, узнав во втором воине черного торговца тканями с альбиусского рынка.

— Он самый, — кивнул воин. — Пробираюсь домой, а через Гебону все дорожки перекрыты, так что по-любому Вандилского леса не миновать, возьмешь меня с собой?

— Ты славно сражался, Падаганг, — кивнул Торн. — Но я бы тебя взял, даже если бы ты ничего не держал в руках, кроме своей мерки для ткани.

— Тебе надо спешить, Торн, — вздохнул Раск. — Я и так тебя заждался. Время сейчас трудное. Война разгорается. И Фрига по слухам почти в осаде, и вряд ли вот такой отряд, если кто-то, как я понял, хочет тебя убить, всего один. Я ныне интендантом обретаюсь в Опакуме, там кстати твой тесть воеводой, сейчас везу обоз с провиантом в Хайборг, потом обратно, так вот слегка осведомлен о нынешних делах, так что сообщаю, что Фрига будет оставлена. Оборону решено держать у Хайборга. И у Опакума.

— Это что же? — опешил Торн. — Неужели фризское войско уже подошло к нашим границам?

Перейти на страницу:

Похожие книги