Практически заснувший капитан встряхнулся и уставился на соседа, радостно сжимавшего в руках длинную извивающуюся рыбу.
– Молодец… Это что такое?
– Жорец, господин лорд! Крупный!
Джеко одобрительно кивнул:
– Еще парочка таких – и хватит на ужин. А ты как думаешь?
Оказавшаяся рядом Чери смерила добычу охранника брезгливым взглядом и отрицательно мотнула головой:
– Не советую это есть. Вы забыли, сколько дерьма выливается из Валески?
Буйвол растерянно уставился на рыбу, потом выругался и со злостью швырнул ее обратно в реку.
– С другой стороны, – продолжила девушка, – Ледяная слишком большая, чтобы обращать внимание на какой-то там город. И вода здесь уже достаточно чистая. Так что, возможно, я не права.
Здоровяк приоткрыл рот от возмущения, повернулся к борту, обратно…
– Ничего страшного. – Леди Солнечная растянулась в пустующем кресле, после чего открыла принесенный с собой учебник. – Еще поймаешь.
Капитан весело хмыкнул, затем прочитал надпись на обложке увесистого томика и одобрительно кивнул:
– Вижу, решила-таки взяться за ум.
Чери выглянула из-за книги и ответила, смакуя каждое слово:
– Согласно принятому в Империи этикету, лорд Тень, вам надлежит обращаться ко мне на «вы», а также упоминать мой титул.
– Здесь есть много разночтений, – нисколько не впечатлился ее знаниями Джеко. – Например, ты не учитываешь различия в статусе фамильных и жалованных аристократов. Не учитываешь цепочку командования, не учитываешь свое положение опекаемой…
– Опекаемой?
– Правильно, господин лорд, так ей, курице, и надо.
Леди Солнечная не обратила на слова Буйвола никакого внимания.
– Что значит «опекаемой»? Что-то вроде вашей фаворитки?
– Успокойся. – Капитан демонстративно зевнул, прикрыв рот ладонью. – Ты недавно стала аристократкой, и тебе нужен опытный наставник. Опекун.
– Это звучит отвратительно.
– Это звучит нормально. Читай свою книгу и не мешай мне спать…
Когда над рекой сгустился вечерний сумрак, матросы убрали парус, лодка свернула к правому берегу и не спеша приблизилась к едва заметной среди темных зарослей пристани.
Лорд Стрела, только что отдававший какие-то распоряжения своим людям, возник рядом с пассажирами.
– Островное, господин посол. На суше есть небольшая гостиница, там для вас с леди уже должна быть подготовлена комната. Мы с ребятами останемся здесь и проследим за сохранностью груза. Что касается вашего человека, то решайте сами.
– Пусть тоже остается. – Капитан встал с кресла и как следует потянулся. – Он рыбалку любит. А где остров?
– Простите?
– Если здесь Островное, то где-то должен быть остров – я правильно понимаю?
– А, извините, что не догадался сразу. Остров размыло много лет назад, господин посол.
– Ясно…
Стоявшая возле самой реки гостиница оказалась маленькой, ветхой, но заполненной до отказа – рядом с причалами виднелось несколько торговых судов, владельцы которых заняли практически все имевшиеся в наличии комнаты.
Но лейтенант сказал правду – для посла Империи место действительно нашлось.
– Мы специально оставили лучший номер, господин лорд, – с гордостью сообщил хозяин заведения, когда Джеко представился. – Вам обязательно понравится. Там даже ванная есть. Что пожелаете на ужин?
– На ваше усмотрение.
– Запеченный с овощами карп, жареный кабан, пиво… или лучше вино? Вино к нам привозят из Валески, а пиво мы варим сами, господин лорд.
– Тогда пусть будет пиво. Как дойти до номера?
– Второй этаж, господин лорд. Вот ключ.
– Благодарю.
Комната оказалась просторной, но вместе с тем уютной. В углу нашелся маленький камин с запасом дров, на полу лежала пушистая медвежья шкура, рядом с широкой двуспальной кроватью обнаружились украшенные резьбой тумбочки…
Чери, зашедшая в дверь вслед за командиром, остановилась, рассматривая кровать.
– Я хочу другой номер.
Джеко проследил за ее взглядом, хмыкнул и равнодушно пожал плечами.
– Если хочешь, то иди договаривайся. А я пока что смою с себя пыль.
К тому времени, когда разозленная на весь мир леди Солнечная вернулась, он успел ополоснуться, надеть принесенный с собой халат, зажечь несколько свечей и с удобством расположиться в кресле, дожидаясь обещанного ужина.
Грохот захлопнувшейся двери заставил его повернуться.
– У него больше нет свободных комнат. И эта сволочь не хочет никого выселять.
– Как неожиданно.
– Я не буду с вами спать!
– А тебя разве кто-то заставляет? – Капитан удивленно вскинул брови. – Можешь вернуться на корабль, можешь лечь на шкуре. Или в лесу, если есть такое желание.
– Вы…
– Что?
– Вы пользуетесь ситуацией.
– Для чего именно?
Девушка отвернулась, рассматривая висящее на стене зеркало. Джеко, не дождавшись ответа, терпеливо продолжил:
– Надеюсь, когда-нибудь к тебе придет осознание того, что людям совершенно все равно, где и с кем ты спишь. Но настаивать я не собираюсь. Если хочется ночевать на шкуре, в лесу или в лодке – пожалуйста.
– Хорошо. – Чери яростно бросила на пол сумку с вещами. – Останусь здесь. Вы довольны?
– Мечтал об этом всю жизнь. – Лорд не смог удержаться от едкого сарказма. – Точнее, с тех самых пор, как ты приперлась во дворец и провела ночь в моей постели.
– Вы…