Читаем Тени над Даирнасом полностью

— Мне кажется, вы несколько предвзяты в отношении людей Даирнаса, Ваша светлость, — цедил слова Дэвер медленно, уверенно и даже жестко: на собеседника хотелось произвести впечатление, — Должен вам заметить, что вы заблуждаетесь, полагая нас ничего не знающими трусами. И, если в дальнейшем вы позволите себе… что такое? — заметив, что Армандт его не слушает, думая о чем-то своем и мрачнеет с каждым мигом все больше и больше, он остановился, хмурясь.

Себастьян, который уже, было, приготовился что-то сделать (что именно, Кинел пока не знал), заметив вид отца, тоже отвлекся, осторожно шагая к нему и касаясь ладонью его плеча.

— Папа?

— Мы обошли почти всю темницу… — медленно вымолвил герцог, устремляя взгляд на заледеневшую стену, — И не встретили ни одного человека стражи. Я должен был отвлекать их, должен был помочь вам, заговорив стражников, ибо я — человек, которого они знают, но… здесь никого нет. Совершенно никого!

Кинел, начиная понимать, чем продиктованы сомнения Вальдштерна, помрачнел сам, быстро переглядываясь с Себастьяном. Что может значить столь странное безлюдье, он не знал.

— И что… это должно означать? — вопрос последовал, как это ни странно, не от лорда, а от сына герцога, оказавшегося неожиданно не столь всезнающим, как ожидалось. Впрочем, сиюминутные мысли и поступки знать он не мог в любом случае.

— Это должно значить только одно, сынок, — Армандт безрадостно улыбнулся, — Властитель знал, что мы придем спасать Нейргана и… не пожелал мешать нам. Видимо, он понимает, что дракон поможет нам защитить Даирнас от войны и, хотя и не может не заточить его, не хочет мешать его освобождению.

— Зачем Ящеру спасать Даирнас? — лорд, мрачнея все больше, закусил губу и, потерев лоб, взмахнул той же рукой, — Мы не слишком жалуем и уважаем его, мы проклинаем его именем! Зачем?

— Я уже объяснял это, милорд, — голос герцога похолодел на несколько градусов, и Кинелу почудилось, будто слой льда на стене камеры Нейргана стал толще, — Вагрант, захватив Даирнас, станет угрозой для всех миров. Даирнас… или то, что он выстроит на его обломках, станет проблемой, а Властитель предпочитает решать проблемы до того, как они возникнут.

Себастьян, который подоплеку действий Властителя Лацерты понять способен был, не сообразил лишь, что тот мог предпринять для достижения целей, решительно вскинул руку, останавливая и отца, и так и норовящего задать очередной вопрос лорда.

— Довольно. Если Властитель не возражает против спасения Нейргана… думаю, нам нет смысла медлить и дальше.

Кинел, опять вспомнив о том, что нужно отойти, немного попятился, настороженно и подозрительно глядя на друга. Армандт приподнял подбородок, наблюдая за сыном.

Молодой феникс, окинув заледеневшую стену долгим взглядом, чуть улыбнулся и, быстро кивнув своим мыслям, непринужденно взмахнул руками. По рукавам его одежды пробежало пламя, горячее, обжигающее, напоминающее не развернувшиеся крылья и, сообщая свой жар всему существу юноши, отразилось в его глазах.

Он немного отвел правую руку назад и в следующий миг, одновременно делая шаг и нанося удар, буквально впечатал ее в ледяную корку.

Раздался треск, довольно громкий, можно даже сказать — оглушительный, и как-то очень очевидна стала справедливость догадок герцога Вальдштерна: звук должен был разнестись далеко, но ни одного стражника не появилось поблизости, никто не попытался помешать им, остановить их.

Стена, покрытая льдом, треснула вместе с ним. От ладони Себастьяна, плотно прижатой к холодному камню, побежали трещины; камень захрустел, зашуршал, загремел, осыпаясь, ломаясь и разлетаясь на мелкие куски.

Спустя несколько секунд проход был свободен — стена была разбита, уничтожена полностью всего одним ударом молодого феникса, и это, надо признать, сильно впечатляло.

Кинел, которого коснулось дыхание жаркого пламени и до которого долетело несколько каменных крошек, поежился и отступил еще на шаг, созерцая спасителя Даирнаса с почти благоговейным ужасом.

— Вправду спаситель… — пробормотал он, — Феникс… — последнее слово прозвучало с испуганным уважением, и лорд медленно повел головой из стороны в сторону.

Однако, сейчас было не до выражения эмоций. Себастьян, стоящий впереди всех, находящийся возле самого входа в темницу, улыбнулся чему-то и, приглашающе махнув рукой, уверенно вошел внутрь.

— Себастьян?.. — коснулся слуха неуверенно следующего за ним Кинела гортанный голос, — А я уж думал, меня расплавить решили в наказание… Но какого Ящера ты здесь забыл? Как же Даирнас??

— Даирнас стоит в нашем списке вторым, — лорд, совершенно не задумывающийся над тем, что делает, легко пожал плечами, заходя следом за другом (отец последнего предпочел остаться снаружи) в темницу и, окинув долгим взглядом огромного дракона, на чьей шее красовался железный ошейник, прикованный цепью к стене, глубоко вздохнул, — Жестко они с тобой, друг.

На несколько мгновений в темнице воцарилось молчание.

Перейти на страницу:

Похожие книги