Читаем Тени "Парадиса" полностью

Они спускались еще полчаса, потом столько нее времени шли по низкому круглому туннелю, который был неудобен для высокого Ришара, поэтому ему пришлось идти сильно пригнувшись, отчего стала болеть шея. И вообще он чертовски устал от всей этой беготни по туннелям, от всех этих призраков, диалогов с галоизображениями, спусков по лестницам. Поэтому Ришар начал понемногу злиться. На эту проклятую базу, где перемешались враги и друзья. На Дюпона, который загнал в эти темные, запутанные лабиринты. На свой желудок, который стал все настойчивее напоминать о себе голодными спазмами. На противопожарные переборки, которые вдруг начинают падать…

«Вообще–то сегодня у меня день везения, — вдруг подумал Ришар. — Переборки исправно опускались, тросы не лопались. Призраки не трогали. И вовремя появилась Элис, — Ришар с нежностью посмотрел на силуэт девушки, идущей впереди. — Так бы и стоял, разговаривал с псевдо-Дюпоиом, а те двое сзади подкрались бы…».

Щеки Ришара ощутили легкое движение воздуха.

— Стойте, — сказала Конвэй. Он послушно остановился. — Мы пришли…

Только теперь инспектор заметил, что низкий трубообразный туннель окончился, и они стояли в полной темноте. Вокруг ощущалась пустота, и Ришар сделал невольный шаг назад, ударившись затылком о верхнюю кромку трубы–туннеля.

— Не бойтесь, — спокойный голос Элис прозвучал как будто издалека. — Мы стоим на площадке. Тут есть лестница. Последняя на нашем маршруте.

Круг света от перстня–фонарика обежал небольшую площадку, где они стояли, осветил тонкие перила, ограждающие ее, и металлическую лестницу, круто уходящую вниз.

— Это большая пещера, где находится один из наших лагерей. Вон видите огонек? Там они и сидят.

Очень далеко в полной темноте слабенькой искрой блестел едва различимый огонек то ли фонаря, то ли обыкновенной лампочки.

Элис и Ришар быстро спустились вниз, звонко стуча магнитными подковками по металлическим ступеням, и направились к слабому огоньку. Вскоре можно было различить, что это настольная лампа, стоящая на столе, за которым сидел Брин. Он поднял голову, увидел подошедших молодых людей и широко улыбнулся.

— Ну вот, мы и пришли, — сказала Элис, выключая перстень–фонарик и облегченно вздыхая.

<p><strong>В ПЕЩЕРЕ</strong></p>

Накормленный и напоенный инспектор, ощущая приятную тяжесть в животе, расслабившись, полулежал в удобном кресле. Рядом в таком же кресле дремала Элис. Недалеко от них стоял стол с лампой, заставленный пустой посудой и банками из–под консервов. На углу, расчистив себе немного места, сидел Брин, внимательно изучая какую–то бумагу.

Сквозь приоткрытые веки Ришар наблюдал за ним. Просто так.

Вдруг Брин, словно почувствовав взгляд инспектора, поднял голову и посмотрел в его сторону.

— Не спите? — едва заметно улыбнувшись, спросил он.

Ришар открыл глаза и согласно кивнул головой.

— Понимаю. Обстановка не соответствует.

— Почему? Просто не хочется спать. А обстановка очень даже необычная. На Луне глубоко в пещере стоит старомодный дубовый стол и такая же антикварная лампа. Странно как–то…

— Ну, ото земная привычка — подходить ко всему чужому со своими мерками. Если это Луна, значит все, включая и мебель, должно быть не так, как на Земле? Но мы–то сами земляне и, естественно, хотим земного комфорта. Что и пытаемся воссоздать здесь. Кстати, как вы оказались в пещере?

— Сам понять не могу. Ткнулся в первую попавшуюся дверь, наугад. А там туннель. Ну и побежал,.

— М-да! Ваше счастье, инспектор, что Голпо сообщил нам, где вы находитесь. А не то до конца своих дней блуждали бы в этих лабиринтах.

— Голпо? Кто это?

— Это… Что–то похоже на…

Писк радиотелефона, стоящего на столе около лампы, прервал Брина. Он нажал кнопку:

— Брин слушает.

— Курьер вылетел, — прозвучал негромкий голос.

— Когда?

— Двадцать минут назад.

— По прибытии на место сообщите.

— Хорошо.

— Ну вот, — как–то облегченно вздохнул Брин, — через несколько часов начнется большое и хорошее дело.

— Какое, если не секрет? — заинтересованно приподнялся в кресле Ришар.

— Какие могут быть секреты от сотрудника КОБКОПа, — развел руками Брин. — Но пока преждевременно говорить об этом. Я жду самого главного сообщения, и только когда получу его, можно говорить обо всем, что вас заинтересует.

— В данный момент меня интересует совсем немногое, — сказал Ришар.

— Догадываюсь, что содержит в себе это «немногое», — рассмеялся Брин. — Вопросы, вопросы и еще раз вопросы. В двух словах могу вам кое–что сказать, но не более…

— Хорошо, — согласился Ришар. — Хотя бы в двух словах.

— Первое, что несомненно вас интересует, — кто мы такие? Пока могу сказать лишь одно: мы противники группы Дюпона, свившей гнездо на «Парадисе». Нам стало кое–что известно об их планах, и мы решили помешать их осуществлению. Правда, он стал действовать раньше нас, поэтому приходится скрываться здесь, в этой и других пещерах. Иначе он давно бы убрал нас всех, как сделал это с Рабеном и Лапрадом.

— Значит, их убийство — это его рук дело? Дюпона? — быстро спросил инспектор.

— Ну, не совсем его, но и не без его содействия в этом грязном деле.

— Я так и предполагал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика