Читаем Тени "Парадиса" полностью

Вся группа дружно устремилась по туннелю следом за громко лающим псом в сапогах. Круги фонарей вновь запрыгали по полу в такт шагам людей. Чемоданчик снова оттягивал руку инспектора.

— Кажется, пришли, — сказал Брин.

Ослепительные вспышки резанули по глазам, плазменные заряды полетели над головами. Один попал в чей–то фонарь, и он с треском разлетелся. Что было с человеком, Ришар не увидел, потому что фонари сразу погасли и стало темно. Инспектор прижался к стене туннеля, спасаясь от новых выстрелов.

Голос Брина спросил:

— Чемодан у вас?

— Да.

— Будьте наготове, сейчас начнется…

— Снова призраки?

— Хуже.

Один заряд плазмы попал в потолок, где сразу вспучился раскаленный пузырь, с шумом рассыпавшийся на множество мелких, огненных осколков.

— Это совсем плохо, — мрачно сказал Брин.

Пес, как только началась стрельба, сразу притих, и его лая не было слышно. Перестали стрелять тэрджеры противника. Неприятная темнота и тишина окружили людей.

«Как в могиле, — вздохнул Ришар и одернул себя. — Накаркаешь!

— Вперед! Вперед! — яростно крикнул Брин. — Вдоль стены!

И вновь засверкали вспышки выстрелов, и заряды зашелестели в своем смертельном полете.

<p><strong>ПРОРЫВ К ЦЕНТРУ</strong></p>

Когда отбили очередную атаку, Брин озабоченно потрогал металлический чемоданчик.

— Нагрелся, — вздохнул он. — Когда долго во включенном состоянии, то сильно греется.

— А если выключить на время? — спросил инспектор.

— Призраки немедленно этим воспользуются… Сидят где–нибудь в боковых проходах и ждут…

Подошла Элис.

— Трое сильно обожжены, — сообщила она напряженным чужим голосом.

— Кто? — заволновался Брин.

— Тим, Свенсон и новенький… Я его не знаю.

— Джордж… Не опасно?

— Нет, не очень, но… — Элис опустила голову.

— Кто?! — воскликнул тревожно Брпн.

— Рэндолф. Он сгорел сразу, от прямого попадания…

— Дьявол! — тихо пробормотал Брин и отвернулся.

Ришар посмотрел на Элис и сказал:

— Вы бы осторожней были, Элис.

Она быстро взглянула на него, благодарно улыбнулась и вновь опустила голову.

Подполз незнакомый Ришару парень в темном комбинезоне, со светлыми, почти белыми волосами.

— Нам долго не продержаться, — сказал он Брину. Тот согласно кивнул головой:

— Да, заряды на исходе. Паппер на связь не выходил?

— Нет.

— Кто такой? — спросил Ришар.

— Он со своей группой должен вывести машину из строя.

— Это же приведет к гибели всю базу. Машина управляет коммуникационными службами, снабжением энергией, воздухом, водой и всем необходимым…

— Они попытаются ее перепрограммировать.

— Это сложно?

— Нет, не очень. Новая программа давно составлена, записана на магнитную ленту, остается только ввести ее в машину.

— Да, да… — произнес в раздумье Брин.

Погас, неизвестно по какой причине, последний фонарь.

— Как бы не подползли ближе, — забеспокоился белоголовый.

— Луп предупредит. Залает, — отозвалась Элис.

— Видимо, Паппер со своими не пробился, — медленно сказал Брин. — Полчаса назад должен был выйти на связь. Сроки кончились… — он вздохнул. — Нужно идти кому–то из нас, вернее, из вас Я — исключение…

— Я тоже, — сказал белоголовый.

— Идите тогда вы двое…

— Я так и знала, — возмущенно сказала Элис.

— Идите, — в голосе Брина послышались грусть. — Мы постараемся их задержать. Луп покажет дорогу. Он не раз ходил по этому маршруту.

— Но я не умею обращаться с программой, — стала возражать Элис.

— Ничего сложного в этом нет, — сказал Брин и протянул девушке небольшую черную коробочку. — Это вторая кассета с записью программы. Па всякий случай мы с Паппером продублировали ее. Вставишь в машинный кассетоприемник и нажмешь кнопку «Загрузка». Вот и все…

— Может, к складам пробиться быстрее будет? Они ближе, — сказал белоголовый.

— Зачем? — досадливо произнес Брин. — Ракеты уничтожать опасно. Сработают ядерные боеголовки, такой фейерверк получится — Луна, развалится. Лучше перепрограммировать машину. Она наверняка задействована Дюпоном, как автомат управления запуском ракет. Ждет лишь условного знака или кода. А Дюпон, пока курьера нет, не дает его. Боится, очевидно…

Засверкали вспышки тэрджеров нападающих, противно зашелестели заряды плазмы над головами.

— Ну, идите, ребята! — заторопил Брин. Инспектор ощутил его крепкое рукопожатие. Белоголовый похлопал но плечу и сказал: «Счастливо».

Элис вдруг всхлипнула.

— Рано хоронишь Нас, девочка, — сказал Брин. — Еще встретимся. Главное, вы пробейтесь, пройдите. Постарайтесь, пожалуйста. Вся надежда на вас…

— Не волнуйся, — сказал Ришар. — Все сделаем…

Его раздирали противоречивые чувства: хотелось остаться здесь, а не бежать снова по темным туннелям, но инспектор понимал, что вывести из строя машину — главная задача. Он берет большую ответственность, потому что люди будут ждать и верить, что он все сделает. Только почему Брин послал их обоих — Элис и его? Ответа на этот вопрос инспектор так и не узнал…

— Связь держите почаще. Чтобы мы в курсе были, — проговорил Брин. Элис поцеловала его и белоголового.

— Пошли, Элис, — сказал Ришар.

Белоголовый уже стрелял из тэрджера вдоль туннеля. Металлический чемоданчик для отпугивания призраков громко гудел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика