«Черт возьми! — подумал Голиков — совершенно новый мотив! А почему Моисеев должен был везти с собой какой-то завернутый в материю предмет? Этот предмет мог появиться в машине после того, как она остановилась за поворотом на Каморный. Другое дело — откуда появиться?.. Так… «потерянные» полтора часа, пот на одежде Моисеева, свидетельствующий о проделанной работе… — сжав кулаки, майор невидящим взглядом уставился в потолок. — Теперь я, кажется, знаю, как опередить преступника, вернуть безликой тени телесную оболочку. Существует место, к которому он вернется, если есть за чем возвращаться. А там мы…»
Посторонний звук прервал размышления Голикова. Нет, звукоизоляция не подвела — тривиально звонил телефон.
— Товарищ майор, тут к вам мужчина просится, — дежуривший на входе старший сержант чуть замешкался. — Он предъявил паспорт… минутку… Кормилин Иван Трофимович.
— Кто?!
Вероятно, интонация Голикова была настолько необычна, что дежурный, смущенно откашлявшись, повторил:
— Иван Трофимович Кормилин. Пропустить?
Глава четвертая
Вопреки всем логическим доводам на пороге кабинета в нерешительности стоял Кормилин. В первую минуту Голиков даже не узнал Ивана Трофимовича — куда-то пропал внешний лоск, исчезла уверенность и респектабельность знающего себе цену человека.
— Проходите, садитесь.
— Да-да, спасибо, — торопливо пробормотал Кормилин.
Замдиректора фабрики неловко присел на стул, поставил на пол сумку и отвел в сторону глаза. Вид у него был жалкий, несмотря на добротное ратиновое пальто и пушистую ондатровую шапку.
— Шапку можете снять, — подсказал майор. — Или вы ее демонстрируете как образец внеплановой продукции ателье номер три?
Покраснев, Кормилин сорвал с головы шапку. Похоже, он не заметил сарказма в словах Голикова.
— Извините, я так растерян, что забыл об элементарных правилах приличия.
— Полноте, Иван Трофимович, бог с ними, со всеми этими светскими условностями. — Майору никак не удавалось отделаться от напускного иронического тона, которым он пытался скрыть изумление, вызванное неожиданным появлением Кормилина. — Лучше скажите, почему вы утром не явились?
Кормилин тяжело вздохнул.
— Вы можете мне не поверить, но я сильно испугался.
— Так испугались, что заставили полдня себя ждать? Или у вас были основания бояться встречи со мной?
Не отреагировав на последнюю реплику, Кормилин продолжил:
— Я кругом запутался и поломал себе жизнь.
«Еще один кающийся грешник, — подумал майор. — Только раскаяние почему-то всегда приходит с запозданием».
— Гражданин Кормилин, если вы действительно хотите, чтобы я поверил в искренность ваших слов, рассказывайте все без утайки.
Вздрогнув при слове «гражданин», замдиректора фабрики опустил голову.
— Даже не знаю, с чего начать…
— Это уж вам виднее, Иван Трофимович. Или вы предпочитаете отвечать на мои вопросы?
— Я готов честно ответить на все ваши вопросы, хотя слово «честно» в моих устах, наверно, режет слух.
Пристально глядя в глаза Кормилину, Голиков резко произнес:
— В таком случае, скажите, где в настоящее время находится Семен Астафьевич Борохович?
На лице Кормилина не отразилось никаких эмоций.
— Мне совершенно не знакомо это имя.
— Ну хорошо. Тогда давайте поговорим о вашем знакомом Викторе Юрьевиче Ферезяеве. Между прочим, а где он сейчас, вы тоже не знаете?
— А с какой стати я должен знать, где находится Ферезяев? — удивился Кормилин. — Наверно, там, где ему и положено быть — в зверосовхозе.
Поведение Кормилина поразило майора.
— Плохо же вы осведомлены о своем знакомом, Иван Трофимович, — протянул он.
— Да какой он мне знакомый! Уверяю вас, я Ферезяева в глаза никогда не видел. Только по подписи на документах и знаю о его существовании.
— Конечно, конечно, — в тоне Голикова вновь прозвучала ирония. — К чему вам личные контакты? Ведь это излишний риск. В качестве поставщика левого сырья можно использовать мелкую сошку, скажем, того же Моисеева. Верно?
Лоб Кормилина покрылся испариной.
— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите. Я никогда не занимался организацией левых поставок.
— Тогда объясните, каким образом вы с Ферезяевым оказались в одной цепочке расхитителей, причем среди главных действующих лиц. Что-то вы не договариваете, Иван Трофимович, а это сейчас уже не в вашу пользу.
Замдиректора фабрики возмущенно привстал со стула.
— Ну, знаете ли, это… Мне безразлично, на какую ступень пьедестала вы меня возвели в своей «табели о рангах». Скажу лишь одно: функция моя была проста до примитива — взять шкурки по одной цене, отдать — по другой, а разницу положить в карман. Презренная мелкая спекуляция, и ничего более.
— И для этого вы пришли? — майор выжидательно посмотрел на Кормилина. — Значит, ваши слова можно расценивать как признание своей вины, а сам приход — как явку с повинной?
Иван Трофимович безвольно махнул рукой.
— Расценивайте, как хотите. Мне все равно.
«Либо я плохой психолог, либо Кормилин — великий актер, — подумал Голиков. — Либо есть какая-то третья истина…»
— Иван Трофимович, расскажите более подробно, с чего началось ваше падение, — чуть помедлив, мягко произнес майор.