Читаем Теодосия и последний фараон полностью

Она подняла голову и осторожно посмотрела на меня.

– Мисс-эфенди не гневается за то, что я обращалась к ней без должного почитания? – спросила она.

– Нет, нисколько. Я сама узнала о том, кто я есть, лишь пятнадцать минут назад и, честно говоря, до сих пор не поняла, что все это на самом деле значит. – Продолжая говорить, я прошла в глубь шатра и остановилась перед неподвижно лежащим Сефу. – Как он? Есть какие-нибудь изменения?

Сафия поднялась на ноги и покачала головой.

– Никаких. Я влила ему в горло еще немного воды с медом.

– Хорошо. – По-прежнему избегая видеть выражение лица Сафии, я принялась поправлять подстилку, на которой лежал Сефу.

– А что случилось с вашим майором? – спросила Сафия.

– Ничего, просто задержался поговорить с Хальфани. Думаю, они сейчас сравнивают свои татуировки.

– Татуировки? – повторила Сафия.

Слухи об этой детали до нее еще не дошли, поняла я.

– Майор Гриндл и все люди в его организации носят такую же татуировку с Глазом Гора, что и воины-уаджетины.

– Как это возможно?

– Именно это, по-моему, все сейчас и пытаются выяснить.

– Значит ли это, что майор – тоже воин Гора? – нахмурила лоб Сафия.

– Не уверена, честно говоря. – На суде я заявила нечто прямо противоположное, но как обстоит дело на самом деле, конечно, не знала. Пришлось перед судьями слегка блефовать, что ж поделаешь.

Разговаривая о майоре Гриндле и ухаживая за Сефу, мы с Сафией понемногу успокоились, забылись, и наши отношения стали практически такими же, как прежде.

– Сафия, а что значит быть Рехет? – спросила я. – Почему-то мне никто толком не удосужился это объяснить.

Сафия робко взглянула на меня и ответила:

– Боги оказали вам великую честь, мисс. Они дали вам силу видеть скрывающийся в нашем мире дух хека, как добрый, так и злой. Это делает вас неоценимой помощницей в нашей борьбе с Сетом.

«Так вот оно что», – подумала я, покачиваясь на своих каблуках. Вот почему я способна так легко чувствовать проклятия и задержавшийся в нашем мире дух мут.

– Среди вас много Рехет? – спросила я.

Сафия отрицательно покачала головой.

– Почему я? – задумчиво произнесла я и вздрогнула всем телом, неожиданно услышав позади себя голос, ответивший мне:

– А почему же не ты, дитя мое?

Я стремительно обернулась и увидела стоящую возле полога шатра Хатор. За моей спиной раздался глухой стук – это упала на колени и грохнулась лбом о землю Сафия. Я решила ограничиться тем, что вежливо поклонилась старой женщине.

– Боги делают выбор по своей воле, дитя мое, – продолжила Хатор. – И не нам спрашивать их об этом. Могу я присесть? Путь сюда был неблизким.

– Да, да, конечно, прошу вас. – Я резко повернулась, врезалась в только что поднявшуюся с пола Сафию, и мы наперегонки ринулись ухаживать за нашей гостьей.

Мы устроили ее со всеми возможными удобствами, затем Сафия поднесла ей воды, которую Хатор с благодарностью приняла, а напившись, вновь переключила все свое внимание на меня.

– Когда я вместе со своими сестрами навестила тебя на седьмой день после твоего рождения, то почувствовала, как и они, что ты обладаешь огромной магической силой и потому тебе предначертана великая судьба. Поначалу мы даже собирались забрать тебя с собой, чтобы научить в полной мере использовать дар богов, но потом решили, что боги лучше нас знают, что они делают, и если они решили одарить такой силой ребенка из чужой страны, нам лучше не вмешиваться.

– Моя мать знала о вашем посещении? – Я пыталась (правда, безуспешно) представить, как моя мама впускает к себе в дом семь странных женщин, только что, кажется, сошедших на землю с храмовой фрески, и дает им возможность пройти в комнату, где лежит ее новорожденная дочь. Нет, не может такого быть!

– Нет, – подтвердила мои догадки Хатор и хмыкнула, покачивая головой. – Экономка, вот кто впустил нас в дом, пока ваша мать спала. О том, что мы приходили, вашей матери ничего не известно. Если бы ты росла среди нас, мы начали бы учить тебя с пятилетнего возраста. Мы – это Хаторы и жрецы Сем. Однако и без нашей помощи ты достигла больших успехов. Что ж, жаждущий знаний ум впитывает их как губка. – Старая гостья наклонилась вперед и продолжила: – А Ови Бубу был прав. Тебе предстоит сыграть важную роль в нашей борьбе против Сета. Ты должна, как я думаю, сплотить наши силы. Кстати, как поживает наш молодой Ови Бубу?

Я быстро заморгала, пытаясь успеть за Хаторой с ее манерой моментально переключаться с возвышенных пророчеств на житейские мелочи.

– Неплохо, но могло бы быть намного лучше.

– Расскажи, откуда ты знаешь его?

Черт побери! Пожалуй, мне нужно опубликовать историю своего знакомства с Ови Бубу в местной газете, чтобы не пересказывать ее по сто раз на дню. Конечно, я повторила свою историю Хатор, причем на этот раз безо всяких сокращений, ничего не скрывая и не замалчивая. Когда я закончила, Хатор возбужденно заговорила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Теодосия и магия Египта

Теодосия и Сердце Египта
Теодосия и Сердце Египта

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что в мои обязанности входит не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Когда в музей попал легендарный амулет – Сердце Египта, Теодосии пришлось не сладко. Ведь в этом амулете, найденном в одной из древних гробниц, содержится великое зло и черная магия, которых бы хватило, чтобы стереть Британскую империю с лица земли!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и жезл Осириса
Теодосия и жезл Осириса

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Из Музея легенд и древностей пропали десятки мумий, и подозрение пало на отца Теодосии. Теперь девочке придется помочь отцу выбраться из непростой ситуации. А между тем Змеи Хаоса, члены таинственной и опасной организации, не сидят сложа руки! Что они задумали на этот раз? Какой артефакт им понадобится для претворения в жизнь коварных планов? Теодосия снова вынуждена спасать мир, да еще и воевать с занудами-гувернантками. Правда, Теодосия считает, что на помощь ей придет друг и союзник Стики Уилл. Но так ли это? Похоже, у него свои тайны…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и изумрудная скрижаль
Теодосия и изумрудная скрижаль

Меня зовут Теодосия и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия на собственном опыте еще раз убедилась, что обнаруживать черную магию – сложное и опасное дело. Когда ее друг, Стики Уилл, затащил Тео на выступление факира Ови Бубу, девочка быстро поняла, что этот артист знает о магии намного больше, чем хочет показать зрителям. Тем временем в Музее легенд и древностей вновь появляется приехавший на весенние каникулы брат Теодосии, Генри, и неожиданно обнаруживает артефакт, за которым на протяжении столетий охотились алхимики всех стран. Вскоре прибрать артефакт к своим рукам постарается один подозрительный факир в черном плаще…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и последний фараон
Теодосия и последний фараон

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия в сопровождении своей кошки Исиды отправляется в Египет, чтобы возвратить на место Изумрудную табличку, на которой записаны ключи к некоторым самым охраняемым в мире секретам. Но вскоре все начинает идти совсем не так, как планировалось, особенно после неожиданного исчезновения нового друга Теодосии… последнего фараона на земле!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги