Любопытная Исида высунулась вперед, внимательно принюхалась, чуточку подумала и скользнула вниз по лестнице. Успокоенная этим, я двинулась вслед за остальными вниз по узким ступеням, стараясь не обращать внимания на мечущиеся по стенам тревожные отблески огня. Сойдя с последней ступеньки, я очутилась в маленьком тамбуре, ведущем в зал, в котором уаджетины уже зажигали своими факелами расставленные вдоль стен зала керосиновые лампы.
Подземный зал был огромен, он тянулся насколько хватало взгляда. На стенах плясали темные странные тени, но при этом я не ощущала присутствия ни
Не знаю, как майор Гриндл не вывихнул себе шею, пытаясь рассмотреть
– Этот зал проходит по всей длине Большого храма? – спросила я Хашима.
– Почти.
От центрального зала ответвлялись маленькие помещения. Часть из них служила кладовыми для провизии и была заставлена сосудами с маслом, медом и зерном. В других подсобках были сложены самые разные артефакты и мебель, в третьих хранились горы свитков пергамента и папируса.
– Это здесь вы собирались спрятать Изумрудную табличку? – спросила я у Хальфани.
– Нет, – рассмеялся он. – Здесь ее слишком легко найти. Далеко в пустыне есть гора, вот там и хранятся многие артефакты богов.
– Разумно ли прятать карту
– Разве я сказал, что мы спрячем табличку там? – хитро блеснул глазами Хальфани.
Если подумать, то действительно не сказал.
– Место, где мы сейчас находимся, – одно из наших убежищ, – пояснил Хальфани. – Здесь можно укрыться от любопытных глаз или переждать неприятности.
– Изумительно, – вздохнул майор Гриндл. – Вы всегда можете отсидеться под землей, пока не затихнут невзгоды или не отступятся ваши преследователи.
– А еще это великолепное место для того, чтобы начать отсюда наступление. Пойдемте. – И Хальфани повел нас к большому столу в глубине зала. Там он расстелил прихваченную с собой карту и придавил по углам камешками.
– Гамаль, Рашид, отправляйтесь на разведку в район Черного рынка. Посмотрим, не удастся ли вам узнать, где они могут прятать своего ценного заложника. Попробуйте также понять, много ли там людей, стоящих на стороне слуг Сета.
Оба названных уаджетина поклонились и покинули зал, а Хальфани вновь повернулся к карте.
– Вопрос в том, каким образом нам известить их о том, что мы желаем предложить им обмен. Даже если предположить, что я мог бы сам пройти по их улицам и они не узнали меня при этом в лицо, я, скорее всего, не добрался бы до их главаря. Живым, во всяком случае. – Он повернулся к майору Гриндлу. – Скажите, они знают в лицо
Майор посмотрел на Ядвигу и Румпфа.
– Нет, но я не хочу засветить их. Нам потребовались годы на то, чтобы создать им такую блестящую легенду.
– Но со мной-то они станут говорить, верно? – спросила я и удивилась тому, как тонко и слабо прозвучал мой голос.
–
– Вы? – с явным подозрением в голосе спросил Фенуку.
– Да. Я единственный, кого они видели, не считая мисс Трокмортон, а ее, полагаю, никто не отпустит в их логово.
– Согласен, – в один голос сказали Хальфани, Ядвига и Румпф, а Фенуку остался единственным, кто промолчал.
– Но, сэр, – сказала я, – однажды вы уже всыпали им как следует, не боитесь, что они убьют вас сразу, как только увидят?
Хальфани внимательно посмотрел на майора Гриндла и медленно произнес:
– Нет, если он принесет с собой золотой Шар Ра.
Лицо майора Гриндла сияло – таким же оно бывает у моего брата Генри в рождественское утро. Честное слово, если бы я достаточно хорошо не знала майора, можно было подумать, что ко всему происходящему он относится просто как к увлекательной игре.
– Вы что, серьезно? Бросьте! – желчно заявил Фенуку. – Вручить один из наших самых ценных артефактов
Барути взял Фенуку за локоть, пытаясь успокоить его.
– Он должен иметь с собой нечто такое, что убедит их иметь с ним дело. И между прочим, мы с майором теперь братья, вы не забыли?
Судя по выражению лица Фенуку, он никогда и ни за что не согласился бы назвать братом какого-то
– Когда вы будете готовы отправиться с посланием? – спросил Хальфани.
– Сию же минуту, разумеется, – ответил майор Гриндл.
Глава тридцать третья. Новый поворот событий
Но прежде чем майор ушел, развернулась довольно бурная дискуссия относительно того, с чем именно должен Гриндл отправиться в логово врага.
На золотом шаре Ра они с Хальфани сошлись почти сразу же, но затем перешли к вопросу о ножах и пистолетах.
– Ну не могу же я завалиться туда с пистолетом! – возмущался майор.
– А кто знает, что вас там может ожидать? – возражал Хальфани. – По-моему, лучше подстраховаться.