— Приезжай, — донеслось после молчания, показавшегося вечностью. — Планк будет… Сегодня… В полночь… Сидней. На нашем месте.
— В полночь?! Не успеваю! Я на Фрейзер Айланде.
— Джим, выбора нет. Времени нет. Совсем нет… Полночь… Планк будет. Но ты должен успеть.
— Выезжаю.
Джим бросил трубку и кинулся сквозь беснующуюся толпу. Руки тянулись к нему, пытаясь схватить. Со всех сторон сыпались ругательства и проклятья, кто-то плеснул в лицо водой. Прикрывая голову, он всё-таки добрался до двери и выскочил наружу, в рубашке, разорванной наполовину.
За углом, когда шум и крики позади стихли, он, тяжело дыша, перешёл на шаг, затем замер и вдруг сполз прямо на бордюр, не в силах держаться на ногах. Его трясло, руки не слушались.
Впереди вдруг забрезжила надежда.
И пропала так же быстро, как и появилась.
Он вдруг понял, что, чтобы доехать до следующей заправки, бензина в баке не хватит. Возникшую было мысль вернуться и попытаться заправиться здесь он сразу же отбросил как безумную. Джим огляделся.
Солнце обжигало асфальт. На противоположной стороне, через дорогу, грузный бородач в широкополой шляпе цвета хаки копался в моторной лодке, и на тележке с лодкой Джим разглядел две полные пластиковые канистры. Уже минуту спустя, выпотрошив потрясённому бородачу всё содержимое своего кошелька, Джим тащил их к машине.
Казалось, топливо заливалось вечность — бензобак хрипел, захлёбываясь. Едва дождавшись, пока первая канистра опустела, Джим забросил вторую в салон и вскочил за руль.
Пальцы не слушались, но Джим всё же смог снять часы и установил таймер. Красные, кровавые цифры задрожали у него перед глазами:
«Тысяча двести километров. И меньше двенадцати часов до полуночи. Не успеть!»
Вписываясь в крутые повороты, он летел сквозь лес, не снижая скорости, не видя знаки, лишь уворачиваясь от редких встречных машин. По сторонам мелькали деревья, отблески солнца на асфальте слепили глаза. Лишь когда резина срывалась с кромки полотна, вздымая позади облака пыли, Джим убирал ногу с газа и резко переключался на пониженную, пытаясь удержать машину. Всё вокруг перестало существовать — перед ним была лишь дорога, жёлтая прерывистая полоса мелькала посреди азбукой Морзе, посылая сигнал SOS.
Сквозь пустынные, выжженные солнцем деревушки он рвался к шоссе. Наконец, показался указатель съезда, и, не сбрасывая скорости, Джим соскользнул в него… И сразу же выжал тормоз, едва не слетев на обочину. В ужасе он смотрел на открывшееся взгляду шоссе. Вязким, тягучим потоком, змеёй оно скрывалось за горизонтом.
«Дьявол! Истинный дьявол! Что же делать?! Ведь должен… должен же быть способ!»
Он рванул вперёд, прямо по обочине. Практически сразу же дорогу перегородила брошенная машина. Затем другая. Он уже знал, что к полуночи не успеть.
Над деревьями показалась вывеска «Макдональдса».
«Стой… — подумал Джим, — а что, если?..»
Он резко принял влево, въехав на парковку. Сбросив скорость, вглядываясь по сторонам, левой рукой на ходу он пытался засунуть оставшуюся канистру с топливом в рюкзак. Ветер перекатывал мусор, хлопала разбитая дверь, двое переругивались в очереди у заправки.
Наконец, в углу он увидел одинокого байкера. Не раздумывая, Джим припарковался рядом, запахнул разорванную рубашку и вышел из машины. Он потянулся, всем своим видом излучая дружелюбие.
— Дружище, что за день, а? — спросил он непринужденно.
— Да уж, — байкер посмотрел на Джима с любопытством, но без опаски.
Джим огляделся. Рядом никого не было.
— А что за байк?
Он подошёл поближе, стараясь выглядеть как мотоциклист-любитель.
— Четыреста пятидесятая «Ямаха», — с гордостью ответил ничего не подозревающий парень, держа шлем в руках. — Сделана под…
И тут короткий хук в подбородок оборвал его на полуслове, шлем с гулким звуком покатился по асфальту. В самый последний момент Джим успел подхватить бесчувственное тело и подтащил его к машине. Обмякшие ноги долго не хотели помещаться на заднем сиденье, но наконец Джим всё-таки смог их утрамбовать. Он прикрыл дверь и оглянулся по сторонам. Было тихо.
Мотоцикл — заляпанный грязью и травой внедорожный монстр для гонок по дюнам — был заправлен. Мысленно поблагодарив предыдущего владельца, Джим закинул за спину рюкзак с полной канистрой и выжал ручку газа. Под оглушающий грохот вывеска «Макдональдса» исчезла позади.
Он держался обочины, объезжая брошенные машины, рычанием мотора разгоняя людей. Их становилось всё больше — они брели вперёд, обвешанные сумками и магазинными пакетами, таща за собой чемоданы, толкая детские коляски.
Первый обгоревший каркас показался, когда ещё не начало смеркаться, — Джим лишь снизил скорость, чтобы объехать вещи, разбросанные вокруг. Чуть спустя в воздухе повисла гарь, и клубы чёрного, удушающего дыма перекрыли дорогу. Машины пылали, колёсами вверх, вокруг мелькали люди в масках. В свете фар они появлялись из ниоткуда и также быстро исчезали позади. Джим не снимал руку с акселератора.