Читаем Теория механизмов и души полностью

   Впрочем, при таком непривычном внешнем виде и тесноте Хрустальный (собственного имени городок, конечно, не имел) не угнетал, не раздражал и не подавлял. Он казался игрушечным и изящным, как музыкальная шкатулка тонкой работы. Сложенные из искристого полупрозрачного камня, покрытого вместо узоров затейливой резьбой и барельефами, дома напоминали кукольные домики и навевали смутные воспоминания о сказках, рассказанных мамой в детстве.

   На узких улочках места для транспорта конечно не хватало, все передвигались пешком. Здесь порой с трудом могли разминуться два человека, куда уж протиснуться мобилям!

   Поставленной цели мы добились с лихвой. Привлекали всеобщее внимание, и при этом никто даже не попытался опознать в нас каких-то своих знакомых. Не удивлюсь, если благородные арры посчитали бы зазорным знакомство с подобными странными типами, поэтому они старательно гнали от себя малейшие подозрения.

   Наибольшей популярностью, разумеется, пользовался Мух. Протезы, аналогичные его руке, применялись и на Светлой стороне, но обычно люди чувствовали себя с ними неловко и старались как-то скрывать, но Миришир -- это Миришир. Воспринимали его с некоторым опасением, как дрессированного крупного хищника, а меня, похоже, считали кем-то вроде укротителя.Дамы со слабыми нервами от Миришира традиционно шарахались, но тому не менее традиционно было на это плевать -- он уже дома привык. Правда, здесь нервных оказалось значительно больше, чем в Доменном. С любопытством на нас поглядывали в основном мужчины: кто посолиднее -- искоса, а кто попроще -- глазели без особого стеснения.

   А нас жители не интересовали, дома привлекали гораздо больше. Потому что свелы здесь были те же, что и везде, а вот архитектура особенная. Единственным отличием местных жителей от прочих обитателей Светлой стороны, кажется, являлось количество девушек в плотных вуалях в сопровождении почтенных дам: если на прочих островах они попадались крайне редко, то здесь быстро примелькались.

   -- Ну, господа аборигены, с чего начнём? -- бодро поинтересовалась я, когда за нашими спинами захлопнулась дверь гостиничного номера. Вчера Тринда отмахнулся от этого вопроса со словами "на месте разберёмся", а сегодня по дороге мы вдохновенно изображали праздношатающуюся группу, болтая на тенском на отвлечённые темы: слишком многие знают оба языка, чтобы свободно обсуждать какие-то важные вопросы при посторонних. Увы, эти самые посторонние слушали нас с большим интересом.

   -- Вопрос интересный, -- со вздохом протянул доктор. -- Есть несколько лиц из бывшего окружения Верды, которые представляются надёжными, а насколько они достойны доверия на самом деле -- не представляю... Взять например главу борцов, который лично отвечал за безопасность Первого арра. Его сразу задвинули, как только у Верды начались проблемы со здоровьем. Несколько скандалов, громких обвинений в совершенно диких преступлениях -- а потом всё как-то само собой затихло и сошло на нет. С одной стороны, похож на ещё одну жертву. А с другой -- всё-таки случившееся с Первым арром во многом на его совести, и нет никакой гарантии, что он случайно проглядел заговор. То же с некоторыми министрами и людьми, занимающими иные важные посты. Мало кто полетел со своего места с таким же грохотом, но определённые брожения наблюдаются. Только для того, чтобы в них разобраться, нужно знать всю кухню, а знатоков таких среди нас нет. Лично мне представляется наиболее перспективным Крида Амас -- личный секретарь Первого арра. Эту должность он занимал ещё при прошлом Первом арре, и тогда выступал едва ли не нянькой Верды. Когда тебя, -- обратился он к жертве заговора, -- перевели в наш Госпиталь, и в общем-то стало понятно, что шансов нет, Крида подал в отставку.

   -- Ещё один бодрый старичок? -- хихикнул Мух.

   -- Я не назвал бы Амаса стариком, ему чуть больше пятидесяти, -- Тринда в ответ пожал плечами. -- В общем, предлагаю начать с него. Будем надеяться, что Амас остался на Хрустальном, и удастся его найти. Собственно, из всего окружения Верды это единственный, кого я более-менее знаю лично, так что разговор должен состояться: во время учёбы он порой по долгу службы приглядывал за наследником и однокашников его знал.

   -- Миришира с собой возьми, -- предложила я, -- для отвлечения внимания.

   -- Тоже верно, -- согласился доктор.

   Начало поисков решили надолго не откладывать, и вскоре мы остались в номере вдвоём. Чувство неловкости -- мы всё-таки совсем чужие люди -- сформироваться не успело: я очень быстро нашла тему, отлично подходящую для обсуждения наедине.

   -- Верда, а можно задать неожиданный вопрос? -- издалека начала я, усаживаясь на диване рядом с мужчиной.

   -- Я нынче плохой ответчик, -- криво усмехнулся он. -- Но задавай, попробую.

   -- Когда искра с твоим сознанием была у меня, мне снились очень странные сны. Как будто твои. Во всяком случае, ты на своём тогдашнем месте имел все шансы видеть подобные.

   -- Что ты имеешь в виду? -- озадаченно вскинул брови собеседник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк