Читаем Теория механизмов и души полностью

   -- В общем, я очень люблю читать книги, и особенно детективы. В одной истории, "Голос из пламени", некий господин... Впрочем, это неважно. Главное, там преступник пытался изобразить самоубийство, а в качестве предсмертной записки оставил часть вполне невинного письма, которая в отрыве от всего остального звучала очень похоже на прощальное послание. Может, и здесь то же самое? Только я не понимаю, кому такое могло понадобиться и кому могла помешать Ларино, -- Такиро сокрушённо вздохнула. -- И как её заставили прыгнуть?! Можно предположить, что кто-то претендовал на её место, но это кажется не очень убедительным. Я говорю глупости? -- вдруг осеклась она и смутилась.

   -- Напротив, -- возразила ей. -- Вы говорите очень здравые вещи. Пожалуй, мне тоже стоит читать побольше детективов, -- слегка улыбнулась я.

   -- Тогда попробуйте Дэ Овод, -- посоветовала она.

   -- Странное имя...

   -- Это псевдоним, никто не знает, мужчина это или женщина, -- просветила меня Такиро.

   Некоторое время мы ещё поговорили о книгах, вымысле в них и его родстве с реальностью, заодно подняв настроение загрустившей от воспоминаний девушке. Она оказалась горячей поклонницей не только детективов, но вообще литературы, что называется -- книжной душой, и очень радовалась знакомству с настоящей писательницей. На этом месте мне стало ужасно стыдно, очень захотелось признаться в обмане, но я сдержалась. В конце концов, соврала я не для собственного удовольствия, а для дела. Мало ли, как собеседница отреагирует на это заявление? Вряд ли пойдёт устраивать скандал, но...

   Расстались мы вполне довольные друг другом, я ещё около часа побродила по залу, пообщалась с другими дамами, а потом нашла посла, номинально являвшегося моим кавалером, и поинтересовалась, как бы мне добраться до резиденции Троды. Меня не столько беспокоила ночь на улице и возможные её опасности, сколько риск заблудиться: дорога запомнилась плохо.

   Мужчина просветил меня, что на Хрустальном принято, что хозяева приёма в случае необходимости выделяют гостям сопровождение. Даже существовали целые частные конторы, предоставлявшие подобные эскорт-услуги -- крепких молчаливых молодчиков, способных послужить не только моральной поддержкой, но и защитой. Преступность на столичном острове была очень низкой, но перестраховаться предпочитали многие. Впрочем, всё это он рассказал мне на будущее, а сейчас сам вызвался проводить: посол честно признался, что искал благовидный предлог, лишь бы покинуть этот вечер. Оказалось, его сподвигла на посещение ужина личная просьба Троды Алеса, с которым они были неплохо знакомы, а без неё мужчина даже не подумал бы о таком визите. Кроме того, тенс искренне считал неприличным называть ужином мероприятие, на котором гостям предлагаются только лёгкие закуски и напитки, и тут я искренне с ним согласилась.

   Путь до резиденции "Искры разума" получился необременительным и гораздо более приятным, чем дорога в гости. Мы с послом разговорились, с ностальгией вспомнили Доменный, выяснили, что живём там в соседних кварталах, посетовали на странности местного высшего общества и расстались почти приятелями.

   Время подобралось к полуночи, в общей гостиной оказалось тихо и пусто, и я с чистой совестью направилась спать.

   Уснуть, впрочем, с ходу не смогла: меня одолевали мысли и подозрения об истинной причине смерти бедняжки Ларино. Версия подруги погибшей относительно записки сейчас, пока я не знала её содержания и не видела, на какой бумаге она написана, представлялась весьма убедительной и жизнеспособной. И если всё так, механизм мог быть чрезвычайно простым. Девушку вполне могли превратить в такую же куклу, какой стал Первый арр, и приказать спрыгнуть. И это среди прочего прекрасно объясняло, почему страх не заставил её чисто инстинктивно пройти трансформацию и воспользоваться крыльями.

   Через некоторое время сон меня всё же сморил, но ненадолго. Почти сразу послышался строгий женский голос:

   -- Госпожа ту Фрем! Госпожа, просыпайтесь!

   -- Что случилось? -- сонно пробормотала я, отрывая голову от подушки и пытаясь осмотреться.

   -- Господин Алес просил разбудить, он ожидает в гостиной. Ещё он просил передать, что ждёт десять минут, а потом заходит сам, -- спокойно сообщила уже знакомая служанка, приносившая вчера обед.

   -- Можно было и без угроз обойтись, -- недовольно проворчала я, выпутываясь из одеяла и выбираясь из постели. -- Этот человек вообще спит?

   -- Очень редко и мало, госпожа, -- с явственным неодобрением проговорила женщина. -- Я передам ему, что вы встали.

   Она удалилась, а я, не особенно заботясь о внешнем виде, набросила халат, в очередной раз порадовавшись собственной предусмотрительности (а ведь сомневалась, стоит ли его брать), и в тапочках вышла в гостиную.

   -- Чудесно выглядите, Фириш, -- с широкой улыбкой поприветствовал меня возмутительно бодрый Трода.

   -- Он ещё и издевается, -- пробормотала я, сцедив зевок в ладонь. -- И что вам не спится?

   -- Меня интересуют подробности вашей вечерней прогулки. Насколько знаю, переговорить с одной из девушек удалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк