Читаем Теория механизмов и души полностью

   За эти три дня я успела немного. Показалась родителям и клятвенно заверила маму, что никаких больше дальних поездок не будет, и вообще я за пределы Доменного -- ни ногой. Встретилась с друзьями и обсудила с ними последние события Мирового Диска, включая решение Миришира немного пожить на противоположной его стороне. Привыкла к подзабытому уже запаху мастерской и родного дома. И вот наконец долистала стопку газет за всё пропущенное время, заботливо собранных госпожой ту Мирк. Собственно, всё. К работе пока не вернулась, решила позволить себе немного расслабиться в привычной обстановке и поверить, что это огромное путешествие позади, и не нужно никуда бежать и решать какие-то непонятные вопросы.

   Всё приключение оставило после себя удовлетворение и странный привкус правильной горечи, как проглоченное нужное, но неприятное лекарство. Вроде бы, всё правильно сделала, но осадок остался, а почему -- непонятно. То ли мысль о несбывшемся кошмаре продолжала отравлять жизнь, а то ли я просто устала и пока ещё не успела прийти в норму. Вот до конца недели побездельничаю, и можно потихоньку втягиваться в привычный ритм. Если честно, теперь я спокойно могла позволить себе вообще не работать, подарок от Первого арра это позволял, но понимала -- слишком быстро заскучаю и устану от безделья. А работа для меня -- не только способ получения денег, но и удовольствие.

   Из размышлений вывел трезвон, в котором я не сразу опознала голос дверного звонка, а вот экономка сориентировалась куда быстрее и направилась встречать посетителя. Поскольку лично я никого сегодня не ждала, с места решила не двигаться. Мало ли, кого там принесло!

   Слух уловил приглушённый и неразборчивый голос, явно мужской, показавшийся смутно знакомым, но своему намерению я не изменила. Через минуту на пороге кухни появилась госпожа ту Мирк с очень странным выражением на лице -- смесью недоверия, удивления, растерянности, неясного подозрения и ещё доброго десятка эмоций.

   -- К вам там мужчина пришёл, утверждает -- знакомый, -- проговорила она медленно и доверительно добавила: -- Такой странный!

   -- И что в нём странного? -- растерянно уточнила я, пытаясь побороть лень, заставить себя подняться со стула и дойти до комнаты, чтобы переодеться. Не в домашнем халате же встречать этого странного мужчину, который кажется таковым закалённой обликом ту Трума экономке.

   -- Взгляд такой тёмный, и сам весь.... хотя одет вроде прилично. Может, болеет чем, бедолага? Капита-ан ещё! -- с непонятным укором протянула она.

   -- Капитан ту Русс? -- предположила я с искренним удивлением. Представить не могла, зачем бы я могла понадобиться этому мужчине, но других знакомых капитанов у меня тем более не было.

   -- Да. А я не сказала? -- слегка смешалась ту Мирк. -- Простите, Финечка, но он правда такой странный, глядит так... тяжело.

   -- Ничего страшного. Предложите, пожалуйста, гостю огру и что-нибудь ещё, а я пойду, переоденусь, -- решила я. Лень шептала, что этот человек имел сомнительное удовольствие видеть меня в куда худшем виде и состоянии, но в конечном итоге воспитание победило.

   -- Доброго дня, господин ту Русс, -- с порога поприветствовала я гостя, с искренней улыбкой его разглядывая.

   -- Фириш! -- с лёгкой растерянностью воскликнул он и поспешно поднялся со своего места, отвечая на приветствие неглубоким поклоном. -- Чудесно выглядите, -- добавил мужчина с мягкой и как будто неуверенной улыбкой в уголках губ.

   -- Спасибо! Рада видеть вас на земле, -- ответила ему. Не знаю, насколько искренен был капитан в комплименте, но ответить ему тем же я не могла в любом случае. Вид ту Русса действительно оставлял желать лучшего, мужчина казался... скорее, не больным, а оправляющимся от тяжёлой болезни. Измождённый, похудевший, частью как будто даже поседевший, но с живым блеском в глазах и вполне естественным цветом лица.

   -- А уж я как рад, -- он тихо засмеялся, пошёл мне навстречу, перехватил мою ладонь и слегка коснулся губами тыльной стороны. Что-то в этом жесте меня смутило, но с ходу понять, что именно, не получилось. -- Простите за беспокойство, ваша... экономка? Та женщина сказала, что вы никого не принимаете, но я всё-таки решил проявить настойчивость.

   -- Ничего страшного, я просто устроила себе небольшие каникулы в честь возвращения, -- отмахнулась я. -- Вас я, определённо, рада видеть. Как прошла экспедиция?

   На этих словах собеседник чуть нахмурился, неопределённо дёрнул головой, но всё-таки ответил:

   -- Лучше, чем могла бы. По крайней мере, дирижабль дотянул до причала, во что некоторые перестали верить почти сразу после нашего с вами расставания. Видите ли, за тучами оказалось холодно. Чудовищно холодно. Подозреваю, гораздо холоднее, чем на поверхности светлой стороны: мы зафиксировали минимум минус шестьдесят восемь градусов. Оказалось, сталь при таких температурах становится хрупкой как стекло, да и остальные материалы ведут себя не лучше. Дирижабль начал расползаться на глазах, и это чудо, что он выдержал... Простите, вам, должно быть, не интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика