Читаем Теория механизмов и души полностью

   -- Напротив, -- искренне возразила ему, -- я бы с радостью послушала подробный рассказ.

   -- Я не лучший рассказчик, -- Гичир пожал плечами. -- На самом деле, один несомненный плюс во всём этом нашёлся: у меня появился весомый повод прийти к вам.

   -- Кхм, -- я растерянно кашлянула, а брови удивлённо взметнулись, -- а для этого необходим повод? Мне показалось, мы вполне неплохо общались на борту...

   -- Простите, я просто неудачно пошутил, -- чуть поморщился он. -- На самом деле, я бы с большим удовольствием заглянул бы просто в гости, но вынужден всё-таки начать с дела. Но для начала уточню: верно, что руку Миришира делали именно вы?

   -- Верно, но к чему вы это? -- нахмурилась я.

   -- Увы, но среди прочего я бы хотел просить вашей профессиональной помощи, -- вздохнул мужчина, вытянул перед собой затянутую в перчатку правую руку, которую всё это время неловко жал к боку, задрал рукав пиджака и рубашки. Я не сразу разобрала, что не так и что за странный кожаный браслет мне демонстрируют, а потом сообразила: кисть была неживой. Примитивный протез, деревяшка, чтобы не пугать прохожих.

   -- Как это случилось? -- растерянно спросила его, чувствуя неловкость, смущение и иррациональный стыд.

   -- Обморожение, -- он передёрнул плечами и потянулся одёрнуть рукав, но я пересела поближе и перехватила его руку.

   -- Позвольте? -- попросила, намереваясь осмотреть травму повнимательней. После плеча Муха меня сложно смутить подобными вещами.

   -- Благодарю, -- почему-то проговорил он и не сдержал шумного облегчённого вздоха. Кажется, ожидал, что я испугаюсь, закричу или... как там положено приличным барышням реагировать на увечья?

   -- Сустав цел? -- прагматично поинтересовалась я.

   -- Не знаю, наверное, -- он неуверенно улыбнулся, а потом нахмурился. -- С одной стороны, жалко, что всё случилось в первой трети пути -- с одной рукой чудовищно неудобно, да и заживало плохо. Но с другой, тогда у нас ещё был Риниш, так что ампутацию делал профессионал. Без него, подозреваю, меня бы сожрала гангрена.

   -- Был? -- переспросила я.

   -- Пневмония, -- лаконично пояснил Гичир. -- Уже в самом конце пути. Запустил, за работой не заметил.

   -- Простите, -- тихо проговорила, опустив взгляд.

   -- Ничего страшного. Мы все знали, что рискуем, -- ободряюще улыбнулся мужчина, хотя вышло кривовато и неубедительно.

   -- Мне показалось, вы очень дружили...

   -- Мы с Ринишем и Лирином -- пилотом, помните его? -- долгое время летали в одном экипаже, а это... роднит, -- пояснил капитан.

   -- Может, вы пока расскажете о чём-нибудь менее... напряжённом? -- попросила я через несколько секунд, осторожно ощупывая и разглядывая зажившую рану и предплечье. -- Например, об увиденном там, за тучами. И... раз уж нам предстоит общаться, причём достаточно долго, предлагаю перейти на "ты".

   -- С удовольствием! -- с новым облегчённым выдохом согласился он. -- На оба предложения. Только про увиденное -- пока тайна, сенсация будет потом, когда опубликуют официальный отчёт.

   -- Не волнуйтесь... ся, я умею хранить секреты, -- сообщила ему, и тоже почему-то почувствовала себя спокойней и легче.

   Гичир зря наговаривал на собственные таланты рассказчика, история в его исполнении получилась по-настоящему увлекательной, хотя мужчина целенаправленно сглаживал острые углы и обходил наиболее напряжённые моменты, выбирал эпизоды забавные, захватывающие и оптимистичные. Впечатление об экспедиции по этим рассказам складывалось гораздо более лёгкое, чем я ожидала, да и чем было на самом деле. Эдакая увеселительная прогулка на дирижабле. Стоившая самому капитану руки, большинству участников -- здоровья, а иным -- жизни.

   Но я не стала заострять на этом внимания. Только Мух способен спокойно вспоминать свои злоключения и трагические повороты в жизни, а нормальные люди предпочитают их избегать. И уж тем более о таких вещах не рассказывают малознакомым девушкам.

   Так что никаких героических подробностей я не услышала -- ни о больных, за которыми до последнего момента ухаживал жёсткий, резкий и циничный в словах и манере поведения доктор, ни о выживании на лютом морозе, когда люди оказались крепче стальных тросов и надёжнее любых машин, ни об обстоятельствах получения Гичиром травмы. Зато сумела в красках представить обнаруженный экспедицией огромный ледяной купол, отгораживающий Тёмную сторону и клубящиеся над ней тучи от Светила и почти не пропускающий его тепло. Я буквально наяву увидела отсветы алого пламени облаков Тёмной стороны на льдистой поверхности и снопы радуг, которые пускали изломанные её солнечные лучи.

   Ещё с большим удовольствием выслушала массу теорий, выстроенных участниками экспедиции. Например, мне очень понравилась та, согласно которой подобный же купол закрывает и Светлую сторону, только располагается он над траекторией движения Светила, и именно на нём оседают его искры ночами. Или тот, второй купол -- вовсе не купол, а огромная ледяная сфера, в которую заточён наш мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк