Читаем Теория риторики полностью

Софизм основан на том, что термин "некоторые люди" относится и к ученым, и к водолазам. Это разные множества. Софизм сводит разные множества к одному, толкуя термин "некоторые люди" как единое целое.

3. софизмы


, основанные на истолковании границы объема понятия.

Е.1. Вот куча камней.

2. Ты отнял от кучи все камни, кроме одного.

3. Один камень --- куча.

Софизм


оперирует терминами "единичность" и "неопределенная собирательность". С точки зрения неопределенной собирательности, один камень не может быть кучей, с точки зрения множества, имеющего определенный признак и один предмет, имеющий этот признак, относится к данному множеству. Столкновение неопределенного и считаемого множества приводит к апории.

4. софизмы


, основанные на противоречии в решении благодаря недостаточности условия.

Ж.1. Эпименид критянин утверждает, что все критяне --- лжецы.

2. Но Эпименид поэтому сам лжец.

3. Если Эпименид --- лжец, то его утверждение о критянах ложно.

4. Критяне --- честные люди.

5. Но Эпименид --- критянин, и его утверждение о критянах правильно.

Силлогизм построен на возможности двух выводов благодаря тому, что слово "лжец" и слово "ложно" и "ложь" истолкованы то как постоянный, то как временный признаки. Поскольку не оговорено, в каком смысле следует понимать слова "лжец" и "ложь", возникает апория, когда надо принимать решение.

З.1. Эвагл нанял учителя риторики


и обещал заплатить после первого выигранного процесса.

2. Первым процессом был процесс с учителемрито ром, который потребовал платы.

3. Ритор утверждает: В обоих случаях ты, Эвагл, должен платить, так как судьи либо присудят к уплате и ты будешь платить по приговору, либо ты выиграешь процесс и должен будешь платить по договору .

4. Эвагл опроверг ритора: Если присудят к уплате, т.е. я проиграю процесс, и действует договор, по которому я не плачу в случае проигрыша, если выиграю процесс, то не плачу по приговору суда.

Противоречие в решении состоит в том, что договор Эвагла с ритором заключает в себе апорию из-за недостатков условия договора. Следовало оговорить "выиграть любой процесс, кроме тяжбы с учителемритором". Благодар

тому, что объем понятия предмета договора был недостаточно определен, возникла возможность двойственного решения.

Хотя логическое исследование софизмов


не проведено достаточно глубоко, можно думать, что основные признаки софизмов состоят в:

1) смешении понятий благодаря полисемии;

2) подмене объемов содержания понятия;

3) неопределенности содержания понятия;

4) недостаточно выраженной презумпции (предварительного условия) о содержании понятия.

Приведенные примеры софизмов


являются абстрактными и хрестоматийными. В реальном рассуждении, например, в судебной тяжбе все четыре вида софизмов реально встречаются и допустимы с точки зрения фигурального смысла, и недопустимы, когда содержат фальсификацию, диффамацию, ложь или наглость. Эти качества связаны характером использования софизмов


. софизмы


могут быть речевой и смысловой игрой, могут быть средством убеждения --- все дело в том, ради чего создаются софизмы


.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки
Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Кассандра Клэр , Майкл Коннелли , Марта Уэллс

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Любовно-фантастические романы