Читаем Теория риторики полностью

в системных описаниях принимает вид перечисления частей описываемой системы, например, при описании общества и его частей, части данной системы называют факторами и рассматривают влияние факторов


друг на друга или на систему в целом. 2.4.9. Речевые эмоции


Речевая эмоция --- эмоция, наводимая на аудиторию речью. Логически организованные риторические части речи: повествование


, описание


, доказательство


, опровержение


и т. п., --- сами по себе не являются средствами наведения эмоций на аудиторию, напротив, обращение, именование темы, воззвание темы, заключение обращены в первую очередь к эмоциям речи. Речевому выражению доступны не все эмоции, а только те, которые возможно выразить с помощью речи и тем заставить аудиторию испытать чувство. Эмоции, вызываемые в аудитории разными искусствами: танцем, музыкой, изобразительными, прикладными искусствами, --- лишь частично могут быть описаны речью. Азарт --- эмоция, характерная для игры и прогностики в речи, --- может быть передана только речевыми играми (кроссворды, загадки и пр.). Эмоция обряда, дающая духовно-телесное преосуществление личности, рождается только в результате обрядовых действий, которые сопровождаются речью. Кроме этих выражаемых и наводящихся неязыковы ми семиотическими средствами эмоций, человек испытывает внутренние эмоциональные состояния (тоску, оживление, желание отдыха, любовную физическую страсть


и т. п.), которые являются как бы темными эмоциями, так как не выражаютс семиотическими средствами. Речи доступно выражение и наведение на аудиторию только некоторых эмоций. Это связано с выразительными возможностями языка. В речевом контакте участвуют: сам факт речевой связи; ритм, тембр и интонация; динамика речи (т.е. громкость и быстрота); модальность речи; предметное значение лексики; соответствие речи и действия; образное и логическое построение речи; коннотативный смысл речи. Каждый из этих факторов речевого контакта обладает своими возможностями выражения и наведения эмоции определенного типа. Но поскольку все эти факторы языкового контакта не могут существовать друг без друга, речевая эмоция всегда сложна и комплексна. Ритор пользуется разными факторами в разной степени, создавая совокупную эмоцию данной речи, которая как бы окрашивает речь для слушающего в определенные тона, заставляющие слушателя толковать речь в определенном смысле. В таблице 2.12 показано соотношение речевых средств, содержание эмоций и их названий.

Таблица 2.12

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки
Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Кассандра Клэр , Майкл Коннелли , Марта Уэллс

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Любовно-фантастические романы