Читаем Теория риторики полностью

Ритор комбинирует состав речевых эмоций в зависимости от своих задач. Для того чтобы пробудить любовь надо, как говорят, "видеться", т. е. состоять в фактических речевых отношениях. Тогда волейневолей возникает приязнь. Напротив, охлаждение отношений производно от замеченного желания одной из сторон видеться реже. Наиболее сильное выражение ненависти состоит в детском выражении "Я с тобой не вожусь" и во взрослом "Я с тобой больше не разговариваю". Искусная в ритмическом, интонационном и тембровом отношениях речь вызывает у слушателя ощущение прекрасного, которое ярче всего проявляется в актерской, т. е. произносительносовершенной школе. Хороший диктор на радио получает больше любовных писем, чем диктор телевидения, так как эффект эстетически совершенной речи на телевидении распределен с картинкой и тем ослаблен. Хорошее воспитание предполагает прежде всего обучение ритмическому, интонационному и тембровому совершенству речи. Чувство прекрасного голоса, вызывающего эстетическую эмоцию, вызывает увлечение и влечет. Речь быстрая, отрывистая, громкая вызывает волнение, как будто бы слушающий не успел сделать чтото важное. Наоборот, размеренная, монотонная и негромка речь вызывает сон. Речь умеренная и разнообразная в динамике привлекает внимание, настораживает, заставляет подтянуться. Модальность речи --- вопрос, повеление, повествова ние и иные более тонкие виды модальности на основе этих, главных, --- призвана к тому, чтобы заставить человека действовать. Для этого он должен испытывать чувство самосохранения. Чувство самосохранения бывает двояким: ощущением несчастного примера других людей и страхом за свое существование. Таковы эмоции военных команд. Важнейшим видом эмоции является эмоция должного. Она возникает из осознани отношения речи и действия в связи с речью. "Взялся за гуж --- не говори, что не дюж". Но действие следует за речью тогда, когда соблюдаются правила речевого этоса. Сложным видом речевой эмоции является рациональная эмоция, вызывающа удовлетворение от ловко сказанного и сделанного. Это чувство похоже на: "А смог бы я также ловко все выстроить?" нужна определенная опытность в речи, чтобы это чувство развилось. Оно особенно характерно для математиков и литераторов --- людей, которые делают особенно трудные тексты. Такой автор может дать такую оценку тексту: "С содержанием не согласен, но ловко сделано". Наконец, физиологическая эмоция вызывается коннотативным значением слов. В рассказе А.П. Чехова "Сирена" герой сорвал написание деловой бумаги

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки
Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Кассандра Клэр , Майкл Коннелли , Марта Уэллс

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Любовно-фантастические романы