Читаем Теософские беседы полностью

Именно специальное воздействие, применённое для монады второго класса, помогает ей догнать первый класс и стать одним из его членов. При определённых состояниях сильного желания прогресса, если она, как выясняется, стремится с исключительной энергией улучшить себя, она может быть отделена от больших масс её коллег на этой планете и направлена "администрацией" в то, что называют "внутренним кругом", и может получить своё следующее воплощение среди ограниченного населения Меркурия. В этом случае она потратит там примерно столько же времени, сколько она в ином случае затратила бы на воплощения в одной коренной расе, и затем перейдет на астральную планету F. После похожего пребывания там она будет перемещена последовательно на планеты G, A и B и затем на Марс и на Землю.

В каждой из этих сфер она пробудет период времени, равный нормальному периоду коренной расы, волна жизни оставит Землю перед её возвращением, но она настигнет её на Меркурии и присоединится тогда к рангу монад первого класса и будет участвовать в завершении их эволюции и в приобретении их различных возможностей более быстрого развития. Существа, проходящие эту специальную линию эволюции, формируют в настоящее время основную массу небольшого населения Меркурия и Марса. На последней планете есть также определённый остаток примитивного человечества, который не был готов к переходу, когда волна жизни ушла на Землю – раса, уровень развития которой ниже, чем любой, известной нам в настоящее время. Она, вероятно, прекратит своё существование, прежде чем мы достигнем Марса в пятом круге, потому что, кажется, нет никаких других эго, нуждающихся в настоящий момент в проявлении на том уровне.

Таким же образом мы находим, что все царства представлены на астральном и ментальном глобусах. Не так-то легко нам уяснить нашим физическим сознанием, что может быть состоянием жизни низших царств на этих более высоких планах; идея эволюции минерала на ментальном плане, например, не предлагает ничего, что мог бы постичь обычный ум. Мы, возможно, могли бы легче прийти к пониманию этого, вспомнив, что у минералов должны быть свои астральные и ментальные копии, и что специальные типы материи, формирующие их, находятся также на соответствующих планах проявления минеральной монады, и мы можем предположить, что через такие проявления монада эволюционирует во время её существования на этих очень высоких уровнях.

Групповая душа всегда содержит в себе скрытые возможности, связанные с более высокими планами, через которые она спустилась, и может случиться так, что на тех стадиях эволюции эти потенциальные возможности развиваются некоторым способом, весьма отличным от известных нам методов. Без раскрытия психических способностей мы не можем ожидать детального понимания скрытого роста в этих высоких сферах более совершенной материи. Важный момент – мы должны понять, что хотя большая волна жизни занимает только один глобус нашей цепи в отведённый срок, остающиеся планеты ни в коем случае не бездействуют, и полезное продвижение происходит всё время в каждой части нашей цепи.

Я попытался сделать данное описание последовательных волн жизни как можно более ясным; но, так как оно может все-таки вызвать некоторые затруднения у читателя, непривычного к этой системе космогонии, я прилагаю небольшую диаграмму[6], которая, по-моему, может оказаться полезной. Вертикальные колонки означают последовательные воплощения цепи; горизонтальные деления представляют различные царства природы; диагональные линии – последовательные волны эволюции, которые исходят от ЛОГОСА. Римские цифры, написанные около стрелок, относятся только к стрелкам, а не к прямоугольникам, на которые те иногда направлены. Можно заметить, что есть тринадцать диагоналей. Их длина изменяется, но это только потому, что мы расцениваем их исключительно с точки зрения нашей собственной схемы эволюции.


В рамках схемы I-я волна пересекает только одно царство – человеческое. Это вовсе не означает, что данная волна не прошла через шесть предыдущих стадий; но означает только, что те шесть стадий были пройдены в какой-то другой схеме. Нечто похожее отражено в противоположном углу диаграммы. XIII-я волна пересекает только одно царство – первое элементальное – и неизбежно должна будет пройти через все другие царства, но не в этой схеме эволюции, потому что здесь она заканчивается.

Если мы берём колонку, представляющую любую цепь – давайте возьмём четвёртую, которой обозначена наша существующая стадия развития – мы сразу же найдём, что через неё проходят семь волн, показывая семь царств, существующих сейчас вокруг нас. Мы можем следовать за любой из этих волн или назад, или вперёд, и так можно проследить любое из наших царств или в прошлом, или в будущем. Мы должны отметить, что волны с I-й по VI-ю прибывают к нам из какой-то другой схемы эволюции, в то время как волны с VII-й по XIII-ю являются новыми излияниями ЛОГОСА.

СПОСОБЫ ИНДИВИДУАЛИЗАЦИИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика