Читаем Тепло очага полностью

Она быстро вышла из машины, подошла к двери своего подъезда и взялась за ручку. Но Эдвард успел подбежать к ней, прежде чем Джина открыла дверь.

– Джина.

– Что? – спросила она, не обернувшись.

– Я погорячился. Простите.

– Это не имеет значения. – Джина вставила ключ в замочную скважину.

– Имеет, потому что я расстроил вас.

– Не расстроили, – солгала она.

– Я никогда не раздражаюсь. Даже не знаю, что на меня нашло.

Джина выпустила струю воздуха из легких и обернулась.

– Вы простили меня?

Трудно злиться на человека, всем своим видом выражающего раскаяние. Сердце у нее дрогнуло.

– Простила.

– Значит, мы снова друзья? – Эдвард приблизился к ней почти вплотную.

– Друзья.

Джина заглянула в глубину его темно-синих глаз, скользнула взглядом по красивой линии его губ. Она вспомнила, каким наслаждением для нее было находиться в объятиях Эдварда, когда они танцевали в гостиной Джеффа.

– Вы не хотите пригласить меня на чашку кофе? – тоном искушенного соблазнителя осведомился Эдвард.

Джина слегка растерялась.

– Вы же обещали Энн не задерживаться допоздна.

– Сейчас всего одиннадцать часов. И, кроме того, я немного солгал, – с жалобной улыбкой покаялся Эдвард. – Энн остается сегодня на ночь. Она сказала, что я могу вернуться, когда хочу.

6

За кофе Эдвард вернулся к волнующей его теме.

– Этот Вильямс дал вам визитку, но не попросил вашу. Он что, знает номер вашего телефона?

Джина, досадуя, что Эдвард никак не успокоится, с деланным безразличием пожала плечами и небрежно ответила:

– Должно быть, сохранил его с прошлого года.

– У него есть и ваш адрес?

– Нет. Я сменила квартиру, но телефонный номер оставила за собой.

Эдвард, наблюдавший, как Джина разливает кофе по чашкам, обратил внимание, что рука ее немного дрожит.

– Так за что он извинялся перед вами?

– Что? – Джина пролила кофе на блюдце. – О, простите, сейчас я заменю это. – Она взяла чашку и блюдце и ушла на кухню.

– Вы сказали, что он извинялся перед вами за что-то, что произошло в прошлом, – напомнил Эдвард, когда Джина вернулась в гостиную.

Он непременно желал получить ответ на свой вопрос. Ему почему-то было важно знать, какие чувства питает Джина к Энтони Вильямсу.

– Это, очевидно, связано с тем, что, будучи помолвленным со мной, он, как выяснилось, спал с моей лучшей подругой. – Джина намеренно произнесла это легким, беззаботным тоном.

– Вильямс был вашим женихом? – потрясенно переспросил Эдвард. Теперь он все понял. – О Господи, Джина, простите меня, пожалуйста! Я ведь не знал об этом.

– Вы и не должны были знать. Ничего, все нормально.

Эдвард нервно провел рукой по волосам.

– Представляю, каково вам было находиться в одной гостиной с ним!

– Да, для меня было шоком увидеть его через год после того, как...

– Неужели вы ни разу не встречали его с тех пор? – осторожно спросил Эдвард.

Джина помотала головой.

– Но мы разговаривали спокойно. Думаю, Энтони искренне сожалел о том, что сделал, и обрадовался неожиданно представившейся возможности сказать мне об этом.

– Он продолжает встречаться с вашей, очевидно уже бывшей, подругой?

– Нет. – Джина вздохнула. – Он еще тогда говорил, что это была ошибка, что они были близки всего один раз. Что он все еще любит меня. – Голос Джины дрогнул. – Но я уже не могла верить ему.

– И теперь Вильямс хочет начать все сначала?

– Нет. Совсем нет. Как я уже говорила, Энтони предложил мне работу. Не знаю, хочет он таким образом реабилитировать себя или действительно считает, что я подхожу для этой работы...

– Могу представить, какую работу он имеет в виду, – язвительно заметил Эдвард.

– Эдвард!

– Извините. Что вы почувствовали, увидев его снова?

– Шок. Послушайте, может, оставим эту тему? Я хочу вообще забыть обо всей этой истории.

– Да, разумеется. – Эдвард кивнул, хотя ему хотелось знать больше, хотелось проникнуть в мысли Джины и выяснить, о чем она думает, что чувствует. Но он поборол искушение. – Не буду задавать ненужных вопросов. Я знаю, как это бывает, когда в любви что-то не ладится.

– Не сомневаюсь в этом.

Эдвард посмотрел на Джину и, заметив в ее взгляде теплоту и понимание, даже слегка смутился.

– Вы собираетесь принять предложение Вильямса насчет работы? – спросил он, отводя глаза.

– Вряд ли. В любом случае, вам не следует беспокоиться. Он знает Джеффри, но не думаю, что они станут сравнивать номера наших телефонов, чтобы убедиться, что мы с вами живем вместе. Так что никто не узнает о нашем секрете.

Джина наклонилась над столом, чтобы долить кофе в чашку гостя, и Эдвард увидел край черного кружевного бюстгальтера. У Джины было нежное, соблазнительное тело, по плавным изгибам которого так и хотелось провести рукой.

– Я думал не об этом, – признался он, находясь во власти эмоций.

Серьезный тон его голоса, исходившая от него мужская сила вызвали у Джины волнение в крови.

– О чем же вы думали?

– Я надеялся... – нерешительно произнес Эдвард, – что вы еще побудете рядом со мной какое-то время.

– Да? – Джина растерялась, и в то же время ее жгло невыносимое желание. – Почему?

– Ну-у... я хочу, чтобы вы занимались моим садом. Такие специалисты на дороге не валяются.

Перейти на страницу:

Похожие книги