Читаем Терапевтическая катастрофа. Мастера психотерапии рассказывают о самых провальных случаях в своей карьере полностью

Нам бросилось в глаза то, до чего смиренно и стоически Стюарт принимает на себя полную ответственность за результат проделанной работы. В отличие от многих других специалистов, которые предпочитают говорить “мы” вместо “я” и при необходимости оправдывать свои неудачи отсутствием мотивации у клиента или недостаточной приверженностью терапевтическому процессу, наш собеседник всегда говорил исключительно от собственного имени, словно подчеркивая, что для констатации успеха терапии должен быть доволен не только клиент, но и он сам. Не то чтобы Ричард совсем упускал из виду фактор мотивации и приверженности. Он учитывал подобные соображения, при этом не позволял себе использовать их в качестве удобного повода для того, чтобы сваливать всю вину на клиента, если в работе что-то не складывалось.

“Кроме того, у меня нередко возникают проблемы в брачной терапии, когда по итогам определенного процесса изменений люди все равно не могут прийти к логическому завершению. Знаете, бывают ситуации, когда клиенты прямо говорят: «Да, у нас ничего не складывается. Да, мы каждый день плачем в подушку перед сном. Но мы настолько устали и вымотались, что утратили всякую надежду на лучшее. Пожалуй, мы просто оставим все как есть и продолжим отравлять друг другу жизни». И что прикажете делать с такими людьми?” — недоумевал Стюарт. Такие случаи всегда огорчали нашего собеседника и оставляли глубокое чувство разочарования. Ричарду было грустно от того, что некоторые люди настолько привыкли быть несчастными в браке, что отчаялись и не хотели ничего менять.

ПРИНЦИП ШНУРКА

В то же время Ричард Стюарт вполне реалистично оценивал свои силы и прекрасно умел определять адекватный предел ожиданий, особенно в работе с парами, застрявшими в порочном круге домашнего насилия. По мнению нашего собеседника, одна из главных проблем в семейной терапии как таковой заключается в том, что каждый из партнеров — отдельная самостоятельная личность, по определению заинтересованная в том, чтобы оправдывать и отстаивать собственный стиль поведения. Стоит ли удивляться тому, что супруги редко приходят в кабинет к специалисту заведомо настроенными на компромисс? Напротив, большинство людей обращаются к семейному терапевту в надежде на то, что тот встанет на их сторону и поможет «переделать» партнера. Таким образом, если паре удается добиться заметного прогресса, по итогам каждой отдельно взятой сессии один из супругов практически гарантированно останется недоволен. Дик Стюарт окрестил это занимательное явление принципом шнурка.

“Чтобы изменить поведение партнера, человек в первую очередь должен измениться сам. В идеале это должен быть обоюдный перекрестный процесс, как завязывание шнурков. Беда в том, что каждый раз, когда во время терапии одной из сторон приходится делать усилие и что-то в себе менять, такая сторона практически всегда чувствует себя ущемленной. У меня на этот счет совершенно иное мнение. Я считаю, что тот из партнеров, кто первым начинает работать над собой, всегда выигрывает, так как ценой приложенных усилий он приближает себя на шаг к желаемому. Увы, люди не часто разделяют мою точку зрения и замечают результат терапии, только когда изменения происходят в поведении партнера. Именно из-за этого настолько сложно еженедельно оценивать прогресс в работе с парами. К тому же принцип шнурка подтверждает простое правило: большинство катастроф на поприще семейной терапии происходят, когда специалист чрезмерно идентифицирует себя с жертвой и подсознательно вступает в сговор с одним из супругов с целью «перевоспитать» другого”, — пояснил Ричард.

Наш собеседник признался, что у него бывали ситуации, когда, поддавшись соблазну, он пытался примерить на себя роль спасителя и уровнять силы в отношениях клиентов, принимая сторону жертвы. Закономерным следствием таких действий становилось то, что Стюарту не удавалось выстроить достаточно прочный альянс с более сильным партером, который обижался и забрасывал терапию. В конце концов, невозможно зашнуровать ботинок, продевая шнурок только с одной стороны, не так ли?

КОНТРПЕРЕНОС И ПОБЕГ ИЗ ДОМА

“Может быть, приведете пример конкретной ситуации, когда у вас произошло нечто подобное? Расскажите о случае, когда вы чрезмерно идентифицировали себя с жертвой, из-за чего второй партнер перестал быть активным участником процесса”, — попросили мы Ричарда Стюарта.

“Сейчас я работаю с одной женщиной и ее мужем. Она настоящая карьеристка, у нее престижная работа, высокопоставленная должность. Все бы ничего, но стоит ей на что-нибудь разозлиться, как она мгновенно срывается и отыгрывается на супруге. Бедняге серьезно достается. Дошло до того, что она пыталась пырнуть его ножом для чистки овощей”, — начал Стюарт.

“Что вы чувствуете, когда работаете с этой парой?” — поинтересовались мы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Когнитивная психотерапия расстройств личности
Когнитивная психотерапия расстройств личности

В книге представлен обзор литературы по теоретическим и прикладным вопросам когнитивной психотерапии, обсуждаются общие проблемы диагностики и лечения, дается анализ формирования схемы и ее влияния на поведение. Подробно раскрыты следующие основные темы: влияние схем на формирование личностных расстройств; убеждения и установки, характеризующие каждое из нарушений; природа отношений пациента с психотерапевтом; реконструкция, модификация и реинтерпретация схем. Представленный клинический материал детализирует особенности индивидуального лечения каждого типа личностных расстройств. В качестве иллюстраций приводятся краткие описания случаев из клинической практики. Книга адресована как специалистам, придерживающимся когнитивно-бихевиористской традиции, так и всем психотерапевтам, стремящимся пополнить запас знаний и научиться новым методам работы с расстройствами личности.

Аарон Бек , Артур Фриман , Артур Фримен

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука