Читаем Терапевтическая катастрофа. Мастера психотерапии рассказывают о самых провальных случаях в своей карьере полностью

“Не знаю, был ли там хитрый прием. Я просто понял, что пора что-нибудь сделать. Зрители заплатили за то, чтобы попасть на мою демонстрацию, и за свои деньги хотели получить от меня интересное шоу. Позвольте напомнить, дело было во времена Вирджинии Сатир и Карла Уитакера.[3] Уж кто-кто, а они умели развлекать аудиторию. По сравнению с ними я был неопытным юнцом, у которого кишка тонка устроить по-настоящему большое представление, так что приходилось довольствоваться малым. В любом случае настало время действовать, и я делал все, что в моих силах, чтобы удержать внимание зрителей, параллельно выслушивая этого неудачника, пока обступившие его сердобольные родственницы патетически заламывали руки и одобрительно похлопывали «бедного ребенка» по коленке”, — ответил Фрэнк.

Ему бросился в глаза тот факт, что чем выше поднимался градус напряжения во время беседы, тем участливее и хлопотливее вели себя женщины.

Это был ожидаемый эффект, но, к сожалению, полностью противоположный тому, чего пытался добиться Фрэнк, которому нужно было, чтобы родственницы наконец-то оставили клиента в покое, а молодой человек осознал, что сам в состоянии о себе позаботиться. Ну или по крайней мере в состоянии оторвать пятую точку от дивана и наконец-то найти работу.

“Я невозмутимо заметил, что даже шизофреник с острыми галлюцинациями вполне способен устроиться куда-нибудь мыть посуду. Я это официально заявляю как психиатр. А если он действительно настолько не хочет жить, что подумывает о самоубийстве, в мире существует множество опасных работ, которые замечательно подойдут человеку, стремящемуся к саморазрушению”, — продолжал Фрэнк Питтман.

Где-то на этом моменте он и не сдержал язвительный смешок, а молодой человек окончательно утратил контроль над собой и разрыдался. Фрэнк поинтересовался у родственниц, как, по их мнению, стоит реагировать на подобное поведение взрослого человека, который постоянно давит на жалость и пытается манипулировать окружающими. Он рассчитывал, что они осознают, что лучшим выходом из ситуации было бы не вмешиваться и позволить молодому человеку самому разобраться со своими проблемами, однако его ожидания не оправдались. Женщины, хоть и признали, что их подопечному не помешает чуть больше самостоятельности, но, завидев слезы в глазах юноши, бросились его утешать. Молодой человек немедленно принялся сокрушаться о том, какие все злые и как его обижают.

“Знаете, будь я на вашем месте, — вкрадчиво прошептал Фрэнк Питтман, — и если бы меня настолько не ценили, я бы уже давно съехал от родни и нашел бы себе других людей, которые не будут постоянно жаловаться, что им приходится со мной нянчиться, пока я ни черта не делаю. Покажите им, что они вам не нужны”.

Дальше произошло нечто совершенно неожиданное. К огромному всеобщему удивлению, в том числе и Фрэнка (который был ошарашен не меньше других, однако старался держать хорошую мину при плохой игре, притворяясь, что все так и задумано), молодой человек резко встал с кресла, молча спустился со сцены и вышел из помещения.

“Понятия не имею, куда он пошел. С тех пор я больше его не видел”, — признался Питтман.

В зале началось волнение. Родственницы вскочили, чтобы броситься в погоню за своим “блудным сыном”, Фрэнк попытался отговорить их от этой затеи и настоятельно призвал оставаться на местах. “Я сказал женщинам, что не нужно за ним бежать. Я заверил их, что подобная реакция — хороший признак, который показывает, что терапия работает. Объяснил им, что наша задача — сделать так, чтобы он перестал цепляться за их юбки и начал что-нибудь делать. Я распинался как мог, чтобы донести эту мысль до женщин, а заодно и до зрителей в зале. Я пытался преподнести все так, словно заранее знал результат, и это была одна большая терапевтическая уловка: только что вы наблюдали именно ту реакцию, которой я целенаправленно добивался от парня, и вообще он только что совершил огромный шаг на пути к победе над своими психологическими проблемами”.

Шесть женщин уставились на Фрэнка как на сумасшедшего. На мгновение Питтман испугался, что его сейчас или на месте прикончат родственницы, или забросает гнилыми помидорами возмущенная аудитория. Мы не сдержались и пошутили о том, что ему, должно быть, к такому не привыкать.

“Да, мне не привыкать, — серьезно ответил Фрэнк. — Каждый раз, когда я применяю провокационный терапевтический прием, я рискую нарваться на гнев и агрессию со стороны клиента. Моя задача — встряхнуть человека, вывести его из равновесия, поместить в непривычную ситуацию и тем самым показать, что в действительности он намного сильнее, чем привык о себе думать. Я заставляю людей делать то, чего они никогда ранее не делали. Иногда такая самостоятельность рождается в муках. В общем, в таких реакциях нет ничего удивительного. Когда ты целенаправленно пугаешь и провоцируешь человека, скорее всего, он будет на тебя за это злиться”.

ЛОЖНЫЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Когнитивная психотерапия расстройств личности
Когнитивная психотерапия расстройств личности

В книге представлен обзор литературы по теоретическим и прикладным вопросам когнитивной психотерапии, обсуждаются общие проблемы диагностики и лечения, дается анализ формирования схемы и ее влияния на поведение. Подробно раскрыты следующие основные темы: влияние схем на формирование личностных расстройств; убеждения и установки, характеризующие каждое из нарушений; природа отношений пациента с психотерапевтом; реконструкция, модификация и реинтерпретация схем. Представленный клинический материал детализирует особенности индивидуального лечения каждого типа личностных расстройств. В качестве иллюстраций приводятся краткие описания случаев из клинической практики. Книга адресована как специалистам, придерживающимся когнитивно-бихевиористской традиции, так и всем психотерапевтам, стремящимся пополнить запас знаний и научиться новым методам работы с расстройствами личности.

Аарон Бек , Артур Фриман , Артур Фримен

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука