Читаем Терапия Ошо. 21 рассказ от известных целителей о том, как просветленный мистик вдохновил их работу полностью

С другой стороны, научиться чему бы то ни было мы можем только на личном опыте. Например, я могу описать воду с научной точки зрения – ее химический состав, психофизические реакции, которые могут возникнуть, когда мы с ней соприкасаемся, различные способы ее использования. Но все эти слова имеют смысл лишь для того, кто не понаслышке знает, что такое вода.

Петь может каждый

Главное в Войсинге – это пение, однако здесь мы имеем дело не с вокалом в общепринятом понимании.

Обычно пение подразумевает наличие некоторых навыков, позволяющих самостоятельно исполнить или воспроизвести песню либо мелодию без слов, которую вы уже слышали прежде. При таком традиционном пении память и умелое звуковоспроизведение играют главную роль. На мой взгляд, такое пение скорее нас ограничивает, а это ведет к нежелательным последствиям. Например, если кто-то не в состоянии воспроизвести один или несколько звуков, то есть не может петь по нотам, говорят, что этот человек фальшивит или не имеет слуха, то есть в принципе не умеет петь.

Мой опыт показывает, что это утверждение не просто ложное и оскорбительное, но еще и деструктивное. Было бы куда уместнее и, конечно же, менее опасно расценивать это просто как неспособность повторить или имитировать конкретный набор звуков.

Такая неспособность должна побуждать к исследованию проблемы или вызывать желание понять, из чего же она проистекает. Во время моих сеансов и семинаров, когда мы исследуем феномен «непопадания в ноты», я вижу, как заявляют о себе подавленные эмоциональные травмы. После того как человек встречается с этими травмами лицом к лицу и находит способ их выразить, он, как правило, обретает способность воспроизводить «трудные», выпадающие из партитуры ноты.

К сожалению, компульсивная привычка нашей культуры диктовать нам, как мы должны петь (ориентируясь на достаточно узкие критерии и строго прописанные технические приемы), является причиной разочарования и глубокого страдания многих людей. Их боль трудно интегрировать, потому что в каждом конкретном случае пение связано с уникальностью души, жаждущей самовыражения. Таким образом, подобные уничижительные оценки вокальных данных подобны отказу признавать самоценность души поющего. Это порождает неописуемую внутреннюю боль.

А ведь истина прямо противоположна:

Петь может каждый! Мы наделены способностью и правом петь от рождения, ведь пение – это язык самой души.

Даже люди, имеющие проблемы с голосовыми связками, могут петь. Их песня будет хриплой, шепчущей, гортанной, прерывистой, но тем не менее это будет песня, наполненная их личными переживаниями, а значит, и неповторимой красотой…

Шаманские песни, звучащие в различных уголках мира, не охарактеризуешь термином «бельканто», они далеки от вокальных стандартов, установленных нашим цивилизованным обществом, и все же они глубоко трогают тех, кто их слышит, поскольку активируют мощный поток исцеляющей энергии и стимулируют восстановление духовного баланса.

Сказать человеку, что он не умеет петь, значит оскорбить его и посягнуть на его естественное право; и чем моложе этот человек, тем глубже в него проникнет боль.

Я была бы глубоко удовлетворена, если бы вдруг узнала, что учителя музыки во всем мире отказались от своей обычной практики и навсегда забыли фразу: «У тебя нет способностей к пению». Мы должны отказаться от хорошо известной нам модели и вернуться к непосредственному самовыражению через песню.

Самодостаточность

Обычно мы поем песни, сочиненные другими людьми. Но даже когда мы пытаемся сочинить собственную песню, мозг пытается воспроизвести в ней то, что мы уже когда-то слышали, видели или однажды написали. Для нас почти немыслимо петь спонтанно, позволив себе роскошь непосредственного эмоционального самовыражения.

Когда головной мозг занят тем, чтобы «вспомнить» и «воспроизвести» знакомую песню – а этот процесс обычно сопровождается беспокойством, боязнью «не справиться», – контроль берет верх над всем, и для спонтанности не остается места. Кроме того, в подобных условиях наше пение зависит от того, как его оценят слушатели. Такое пение нуждается в благосклонной аудитории.

Но на самом деле, чтобы петь, нам совсем не нужны слушатели – этим пение отличается от ораторского искусства. Это прекрасно знают те, кто любят петь в душе или в машине.

С другой стороны, язык дан нам для коммуникации, а она подразумевает участие как минимум двух человек. Когда мы говорим, мы, как правило, что-то описываем, строим предположения, что-то обосновываем, а затем ожидаем ответной реакции от слушателя.

Даже безмолвно произнося мысленные диалоги, мы обычно представляем себе собеседника. Наш внутренний монолог обращен от «я» к «нему»/к «ней»/к «ним» – по сути, это диалог между двумя или более частями личности или речь, обращенная к воображаемой аудитории. Тем, кто медитируют, хорошо знакомо это явление.

В свою очередь, пение же – самодостаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь мистика / Ошо-классика

Скрытая гармония. Беседы о Гераклите
Скрытая гармония. Беседы о Гераклите

В этой книге Ошо комментирует изречения Гераклита, человека, которого мы знаем, прежде всего, как древнегреческого философа, как основоположника диалектики. Ошо раскрывает нам тайный смысл общеизвестных высказываний этого мудреца и позволяет увидеть творчество Гераклита совершенно по-новому.«Гераклит поистине замечателен. Если бы он родился в Индии или в любой другой стране Востока, то прославился бы, как Будда. Но в греческой истории, в греческой философии он остался чужаком, посторонним. В Греции он известен не как просветленный, но как Гераклит Непонятный, Гераклит Темный, Гераклит Загадочный». Почему Гераклит не был понят современниками? Главный труд его жизни не сохранился и не дошел до наших дней. Но более поздние авторы — Аристотель, Сократ, Плутарх — постоянно цитируют его. Высказывания Гераклита действительно кажутся загадочными из-за преднамеренной многозначности слов и языковой игры. Ошо предлагает вспомнить поэтов дзен, например Басе, и услышать Гераклита как поэта, а не философа. Как особенного поэта…

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
ДОБРОТОЛЮБИЕ
ДОБРОТОЛЮБИЕ

Филокалия - т. е. любовь к красоте. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782г.). Истинная красота и Творец всяческой красоты - Бог. Тексты Добротолюбия созданы людьми, которые сполна приобщились этой Красоте и могут от своего опыта указать путь к Ней. Добротолюбие - самое авторитетное аскетическое сочинение Православия. Полное название Добротолюбия: "Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется." Амфилохий (Радович) писал о значении Добротолюбия: "Нет никакого сомнения, что Добротолюбие, как обожения орган, как справедливо назвал его преподобный Никодим Святогорец, является корнем и подлинным непосредственным или косвенным источником почти всех настоящих духовных всплесков и богословских течений в Православии с конца XVIII века до сего дня".

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература