Читаем Терапия Ошо. 21 рассказ от известных целителей о том, как просветленный мистик вдохновил их работу полностью

Лауреат Нобелевской премии итальянец Дарио Фо использовал такой тип языка в своей драматургии. Он называл его grammelot и видел в нем эффективное и откровенное средство сценической коммуникации.

В английском языке прижился другой термин – gibberish/джиббериш. Само это слово – производное от имени жившего в VIII веке суфийского мистика Джабир ибн Хайяна, который говорил на непонятном языке. Джиббериш звучит как язык, но не является реальным языком.

Использование джиббериша – это уникальное, в прямом смысле не-повторимое «средство связи», позволяющее напрямую контактировать с нашим внутренним миром. И ничто при этом не мешает нам сохранять намерение выразить себя с помощью «языка», в котором скрыта движущая сила, заставляющая его развиваться и все ярче и ярче себя проявлять.

Таким образом, даже вне обычных концептуальных привязок мы испытываем всю полноту реальной речевой коммуникации, которую к тому же сопровождает удивительное чувство свободы. Джиббериш избавляет нас от беспокойства, связанного с необходимостью выражаться грамотно в лексическом и грамматическом плане. Его непосредственность и гибкость облегчает выражение эмоций и высвобождает энергию.

Войсинг не требует, чтобы джиббериш лился непрерывным потоком нечленораздельных звуков; как и обычный язык, он структурирован в фонетические группы, разделенные короткими паузами. Намерение заключается именно в том, чтобы «высказаться», так как песня, состоящая только из гласных звуков, не достигает определенных внутренних слоев, и поэтому ей не удается извлечь на поверхность некоторые эмоции и аспекты Сущности.

Согласные звуки окрашивают гласные в более яркий цвет, придают им достоинство, напор и смысл.

Разные согласные связаны с различными внутренними переживаниями.

С чего начать и как продолжить

По-видимому, спонтанное пение – это врожденная способность, которую, казалось бы, нетрудно в себе обнаружить. С некоторыми людьми так оно и происходит, но большинству приходится ее в себе развивать. К счастью, это не какой-то новый навык, скорее это естественное качество, которым мы обладаем от рождения. И нам нужно только заново его открыть в себе, вытащить на свет, стряхнуть с него пыль и довести до блеска.

Предлагаю вам несколько простых советов, которые помогут вам сделать дальнейшие шаги.

Для начала важно научиться «прислушиваться» к себе – в прямом и в метафорическом смысле (то есть быть в курсе того, что творится у вас внутри).

Затем вы должны почувствовать и понять, что каждое внутреннее переживание – это вибрация, и, следовательно, его можно пропеть. При этом нет нужды задумываться над тем, с какими переживаниями соотносится та или иная вибрация. Достаточно просто направить свое внутреннее внимание на то, что происходит с вами в данный момент – будь то эмоции или физические ощущения, – а затем перевести это в акустическое измерение, доверившись собственному голосу.

Погрузитесь в пение, не спрашивая себя, для чего вам это нужно, какова ваша цель, что вы должны сделать и как вы должны петь. Вместо этого просто согласитесь стать передатчиком, посредником, предоставившим свой голос в распоряжение внутренней реальности. Даже когда вы думаете, что ничего не происходит или ничего не чувствуете, на самом деле это не так. В подобных случаях лучше всего ухватиться за звук, слиться с ним, вдохнуть в него силу, поддержать его, а затем помочь ему превратиться в мелодию. Важно поддерживать связь с вашим внутренним содержанием, даже если оно вам неизвестно, и не позволять уму предвидеть или направлять развитие песни.

Вы должны постоянно поддерживать контакт с животом и сердцем.

Продолжайте петь, игнорируя разум, даже если он попытается вмешаться в процесс и высказать свои суждения: «Это не очень хорошо…», «Это не то, чего я ожидал…», «Я этого не вынесу…», «Это глупо…» и т. д. Однако если вы все же остановились, важно возобновить пение с той самой ноты, на которой вы прервались.

Вкладывайте в песню всю вашу энергию: тотальность не позволит уму вмешиваться.

Позвольте телу свободно двигаться и глубоко дышите, синхронизируйте дыхание с пением.

Разотождествление с устоявшимся образом себя

Процесс воссоединения с нашим духовным измерением подразумевает необходимость научиться разотождествляться с устоявшимся образом себя, который, за редким исключением, не соответствует нашей истинной уникальной Сущности.

Этот воображаемый образ – фальшивка. Он сформировался в детстве как отклик на обусловленность, навязанную нам родителями, которые, в свою очередь, почерпнули свои убеждения из коллективных социальных и религиозных установок, а также унаследовали вместе с качествами, которые предопределены структурой ДНК, и генетическими воспоминаниями, закодированными в других форматах. Сформировавшись, этот образ начинает искажать наше непосредственное восприятие действительности и порождает шаблонные убеждения, предсказуемые эмоции и повторяющееся изо дня в день привычное поведение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь мистика / Ошо-классика

Скрытая гармония. Беседы о Гераклите
Скрытая гармония. Беседы о Гераклите

В этой книге Ошо комментирует изречения Гераклита, человека, которого мы знаем, прежде всего, как древнегреческого философа, как основоположника диалектики. Ошо раскрывает нам тайный смысл общеизвестных высказываний этого мудреца и позволяет увидеть творчество Гераклита совершенно по-новому.«Гераклит поистине замечателен. Если бы он родился в Индии или в любой другой стране Востока, то прославился бы, как Будда. Но в греческой истории, в греческой философии он остался чужаком, посторонним. В Греции он известен не как просветленный, но как Гераклит Непонятный, Гераклит Темный, Гераклит Загадочный». Почему Гераклит не был понят современниками? Главный труд его жизни не сохранился и не дошел до наших дней. Но более поздние авторы — Аристотель, Сократ, Плутарх — постоянно цитируют его. Высказывания Гераклита действительно кажутся загадочными из-за преднамеренной многозначности слов и языковой игры. Ошо предлагает вспомнить поэтов дзен, например Басе, и услышать Гераклита как поэта, а не философа. Как особенного поэта…

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
ДОБРОТОЛЮБИЕ
ДОБРОТОЛЮБИЕ

Филокалия - т. е. любовь к красоте. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782г.). Истинная красота и Творец всяческой красоты - Бог. Тексты Добротолюбия созданы людьми, которые сполна приобщились этой Красоте и могут от своего опыта указать путь к Ней. Добротолюбие - самое авторитетное аскетическое сочинение Православия. Полное название Добротолюбия: "Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется." Амфилохий (Радович) писал о значении Добротолюбия: "Нет никакого сомнения, что Добротолюбие, как обожения орган, как справедливо назвал его преподобный Никодим Святогорец, является корнем и подлинным непосредственным или косвенным источником почти всех настоящих духовных всплесков и богословских течений в Православии с конца XVIII века до сего дня".

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература