Читаем Терапия Ошо. 21 рассказ от известных целителей о том, как просветленный мистик вдохновил их работу полностью

Самая высокая тональность, достигающая шестой и седьмой чакры, требует особого подхода, так как она затрагивает такие тонкие материи, как работа головного мозга и медитативный опыт.

Исследование соотношения голосовых частот с функциями чакр может занять не так уж много времени – иногда бывает достаточно короткого вводного курса, но может и затянуться на год-другой. Чем больше времени мы ему посвящаем, тем тоньше постигаем нюансы собственного «Я» и тем бо́льшую пользу приносят нам бесконечные возможности собственного голоса.

Что касается индивидуальных занятий, то у меня нет определенного универсального подхода. Каждый сеанс уникален сам по себе и до некоторой степени непредсказуем. Первый критерий, помогающий мне определить, каким станет продолжение работы с данным конкретным клиентом – это звучание его голоса. Я полагаюсь на свою интуицию – именно она подсказывает мне, как действовать дальше, улавливая мотивацию клиента, а также принимая в расчет его психологическую историю и предыдущий терапевтический опыт.

Поскольку пение имеет отношение и к энергетической системе, и к физическому телу, и к эмоциям, и к поведению, и к сознанию, сеансы часто начинаются с активации заложенного в теле энергетического потенциала, для этого мы используем физическую встряску, упражнения на заземление и произвольный «выброс» самых простых звуков.

Кроме того, индивидуальные занятия целесообразно начинать с установки контакта с внутренним ресурсом, который становится для клиента основным лейтмотивом его спонтанной песни. Это дает точку опоры, которую можно будет использовать в случае возникновения стрессовых или запутанных ситуаций в будущем, и в то же время помогает клиенту преодолеть нерешительность в попытке выразить себя через пение.

Если у клиента слабый, чересчур высокий голос, лишенный наполненности и «округлости», я могу помочь ему сосредоточиться и перейти в более низкий диапазон. Когда я чувствую, что клиент недостаточно поглощен эмоциями (хотя его эмоциональное тело активизировано), я могу рискнуть и затронуть «запретные» для клиента темы, связанные с его брезгливым отношением к собственному телу, с сексуальной или эмоциональной фригидностью, со страхом перед своими страстными порывами и т. д., а также с его эмоциональной уязвимостью. Это может привести и к более целенаправленному высвобождению эмоций, связанных со страхами, поведенческими шаблонами, усвоенными в детстве убеждениями и зависимостью от настроений родителей.

Иногда в таких случаях требуются специфические словесные формулировки, причем фразы должны быть произнесены совершенно определенным тоном, важна даже высота голоса. Однако в конце необходимо выразить свои эмоции в пении.

Если клиент намерен посетить курс из нескольких сеансов, мы можем составить своеобразную карту и обозначить маршрут, который обычно берет начало либо на уровне сердца, либо ниже. И на каждом сеансе мы прорабатываем разные тональности – точно так же, как на групповых занятиях.

После нескольких сессий необходимость изучать различные тональности «под увеличительным стеклом» отпадает, так как клиенту уже открыт доступ к огромному диапазону звуков, которые он извлекает при спонтанном пении.

Иногда, когда я замечаю, что у клиента повышена чувствительность и его интимное пространство очень хрупко, я использую различные техники исцеления звуком – например, устраиваю сеансы релаксации под музыку и/или прибегаю к помощи более деликатной звуковой палитры, как вокальной, так и инструментальной.

Бывает и так, что с самого начала я предлагаю клиенту сразу же броситься в поток спонтанного пения и петь, не прерываясь, в течение достаточно долгого времени.

Но в любом случае, пение остается той «главной дорогой», по которой нужно следовать и которой можно доверять.

В центре внимания целителя, практикующего Войсинг, всегда остается голос: именно он, а не человек, руководит сеансом. Всякий раз, когда тональность спонтанного пения становится особенно звучной, это означает, что поющий переходит в измерение истинной подлинности; и в этом его нужно поддерживать и всячески поощрять.

Целитель должен владеть собственным голосом настолько, чтобы иметь возможность направлять голос клиента, поддерживать его, помогать ему крепнуть и обретать мощь, а при необходимости привести его к более дифференцированной гармонии. Таким образом, способность «растворяться» в своих клиентах, владение собственным голосом и умение открыто его демонстрировать, а также точная синхронизация своего голоса с голосом клиента – это главные ингредиенты, питающие интуицию целителя в ее способности предвидеть, в каком направлении будет продвигаться поток спонтанного пения.

Можно сказать, что целитель, который проводит сеансы Войсинга, чем-то напоминает повивальную бабку.

Результаты

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь мистика / Ошо-классика

Скрытая гармония. Беседы о Гераклите
Скрытая гармония. Беседы о Гераклите

В этой книге Ошо комментирует изречения Гераклита, человека, которого мы знаем, прежде всего, как древнегреческого философа, как основоположника диалектики. Ошо раскрывает нам тайный смысл общеизвестных высказываний этого мудреца и позволяет увидеть творчество Гераклита совершенно по-новому.«Гераклит поистине замечателен. Если бы он родился в Индии или в любой другой стране Востока, то прославился бы, как Будда. Но в греческой истории, в греческой философии он остался чужаком, посторонним. В Греции он известен не как просветленный, но как Гераклит Непонятный, Гераклит Темный, Гераклит Загадочный». Почему Гераклит не был понят современниками? Главный труд его жизни не сохранился и не дошел до наших дней. Но более поздние авторы — Аристотель, Сократ, Плутарх — постоянно цитируют его. Высказывания Гераклита действительно кажутся загадочными из-за преднамеренной многозначности слов и языковой игры. Ошо предлагает вспомнить поэтов дзен, например Басе, и услышать Гераклита как поэта, а не философа. Как особенного поэта…

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
ДОБРОТОЛЮБИЕ
ДОБРОТОЛЮБИЕ

Филокалия - т. е. любовь к красоте. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782г.). Истинная красота и Творец всяческой красоты - Бог. Тексты Добротолюбия созданы людьми, которые сполна приобщились этой Красоте и могут от своего опыта указать путь к Ней. Добротолюбие - самое авторитетное аскетическое сочинение Православия. Полное название Добротолюбия: "Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется." Амфилохий (Радович) писал о значении Добротолюбия: "Нет никакого сомнения, что Добротолюбие, как обожения орган, как справедливо назвал его преподобный Никодим Святогорец, является корнем и подлинным непосредственным или косвенным источником почти всех настоящих духовных всплесков и богословских течений в Православии с конца XVIII века до сего дня".

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература