Читаем Териберка полностью

При проводке одной из следующих шивер, которых до первого озера осталось три или четыре, я совершил не запланированное купание. Веду себе кат, держа его за левый баллон, и вдруг резкая глубина. Прыгнул на баллон пузом, и медленно сполз в воду по пояс. Еще и весло уронил, правда догнал, но на четырех конечностях. Весь мокрый, а пузо сухое. Лось говорит, что выражение моих глаз, в момент прыжка и сползания было непередаваемо грустным. В связи с мокростью меня, решили встать на ночевку, благо прошли расстояние не малое, и вставать было и так пора. После подъема выяснилось, что шиверный участок мы почти прошли. Река начала постепенно расширяться и плавно перешла в озеро длинной 2 км, около горы Кольбар (отметки 31 км по 33 км от начала маршрута или 8 км от начала непосредственно Климковки). Замерзшее. Обносы ледовых завалов были ужасны. В озеро с правого берега выдаются два красивейших мыса. Вокруг скалы и тундра. Если бы не красоты природы обносы были бы тяжелей вдвойне. Из озера, на севере, река вытекает полноводным потоком с двумя порогами, точнее хорошими перекатами. Еще через метров 500 расширяется в очередной плес со слабым течением. Тоже частично замерзшим. Опять обносы. Когда обносы уже чуть-чуть надоели уперлись в льдину от берега до берега. Причем до следующей чистой воды было метра три. Делать еще один обнос сил уже не было. Решили рубить. Рубили проход часа два. Вырубили кусок льдины, хорошо была треснутая, и отбуксировали против течения, открыв проход. Так с горем пополам дошли до следующего озера. Озеро замерзло как зебра, полосами. Естественно поперек движения. С правого берега в него вдается небольшой мыс с каменным выходом к воде, из растительности покрытый только мхом. Очень плоский холм, размером метров пятьдесят на пятьдесят, почти на вершине, которого лежит одинокий камень диаметром в полметра. Место красивейшее. Настроение омрачал только необходимый в ближайшем будущем, обнос озера, до вытекающего из него на севере, ручья (реки Климковки). Обнос был не легок. А вот ручей с порогом на отметке "38 км от моста" превзошел все ожидания. В начале "ручья" порог. Ручей оказался шириной метров сорок. А порог трехступенчатым водопадом с падением метра три, состоящим из двух проток, разделенных островом. Левая протока забита снегом. А правая и есть сам водопад. Зрелище колоссальное. Водопад мы не пошли, хотя он, в общемто, проходим, но со скрипом. Для нас мало воды - не пролезем. После него шивера длинной метров сто, переходящая в следующий порог, Чем то напоминающий порог Керетский при впадении реки Кереть в Белое море (кто видел, тот знает), но послабже. Сразу за ним, справа впадает ручей. Далее опять расширение. К счастью не замерзшее. Так нам удалось по воде пройти еще 2 км. Берега начали подниматься и превращаться в отвесные скалы. Подошли к отметке "40 км от моста", 17 км от начала Климковки. Перед нами была льдина преграждающая вход в Климковский каньон, длинной 5 км с падением воды 120 м. С левого берега есть небольшой мысок, на котором мы и встали. Дальше для нас пути по воде не было. Льдина от берега до берега, и отвесные скалы высотой метров тридцать. За льдиной к воде не подойти. "Тюлений старт" с такой высоты, да еще на катамаране едва ли получился бы без жертв. Так, что фраза "Приплыла большая льдина и заткнула вход в реку", сказанная ранее, оказалась пророческой.

Переночевав, пошли на разведку на гору. Вид на каньон завораживает, так же, как вид на заснеженные горы. Лось, глядя на это великолепие, сказал "Памир, но не хватает горняшки". Вид видом, но к воде не подойти. Видимо до конца каньона.

Общим советом (из нас двоих), было принято волевое решение. Разбирать кат, перепаковываться и идти до моря по горам. На море, при наличии времени, ставить дневку, и уезжать по пограничной дороге в пос. Териберка или Мурманск. Спустились на стоянку. Сборы. Разбирая кат, я чуть не заплакал. До того было грустно, будто бы поход уже закончился. Лось успокоил и поднял настроение, напомнив, что впереди жутко геморройный восьмикилометровый переход через горы. Да еще в две ходки. Грусть прошла. Чуть позже, через часа три хода, когда мы покрыли расстояние метров 500 и были готовы помереть, пришла новая грусть. Которая на одиннадцатом ходовом часу переросла в легкую осоловелость и вопрос - Почему я не умер маленьким?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения