Читаем Terminal полностью

“Okay,” I stood up, joints popping, trying to hide the pain in them. “Who do I get to be?”

“You’re the robber and I’m the policeman. You have to rob a bank, and I get to put you in the jail.” He pointed to the monkey bars, indicating that they were the playground’s version of prison.

“Rob a bank?” I paused as something twisted and uncoiled deep down inside of me. “How about I just kidnap Mommy and give her a spanking instead?”

“Noooo,” he stomped. “If you’re gonna be a robber, then you have to rob a bank. That’s the way you play it.”

I looked at Michelle for help but she lay there on the blanket, smiling at me.

“He’s got a point, Tommy. Bad guys don’t help old ladies across the street. They rob banks.”

The unease grew.

“Maybe Mommy can be the bad guy,” I suggested.

“Girls aren’t bad guys,” T. J. fumed. “Only boys. That’s why they call them bad guys, Daddy.”

“Okay,” I relented. “I’ll be the bank robber.”

The words seemed to hang in the air after they left my mouth, but T. J. was cheering and started giving me instructions. I shook my head and tried to concentrate.

“This tree is the bank. Mommy can be the person who works at the bank. When you rob it, you have to say ‘Stick them up’ because that’s what they do on the police shows.”

“I told you he’s watching too much TV,” Michelle whispered, getting to her feet.

“Okay,” T. J. shouted impatiently, “let’s go!”

Michelle leaned against the tree, and said, “Welcome to O’Brien Savings and Loan. My name is Michelle. How can I help you today?”

“Ummm, stick ’em up,” I mumbled. “Give me all your money.”

“No, Daddy! You have to yell it, and you have to point your fingers like this.” He stuck his index finger straight out and cocked his thumb.

“How can I help you, sir?” Michelle asked again, giggling.

“Stick ’em up,” I said halfheartedly. My breath wheezed in my chest and my head began to hurt again.

“Louder, Daddy! And do the gun!”

“Come on, Tommy,” Michelle hissed. “What’s wrong with you? Why are you being a spoilsport?

Make him happy and play the game the right way.”

My heartbeat was racing, throbbing in my temples.

“STICK THEM UP!” I shoved my finger pistol under Michelle’s nose. “Put the money in the bag and nobody gets hurt!”

“That’s more like it,” she whispered. Then she raised her voice, and yelled, “Oh no! We’re being robbed! Help! Help! Police!”

This was T. J.’s cue and he didn’t miss it. He ran toward us across the grass, shouting “WHOO

WHOO WHOO” in an imitation of a police car siren. He stopped behind us and pointed his own finger pistol at me.

“All right, you bank robber! Reach for the sky!”

“Don’t shoot,” I hollered, warming to the part. “I’m dropping my gun. Don’t shoot.”

But he did anyway. He made the little “KA-POW” noises, then stopped, staring at me in frustration.

“What?” I asked, perplexed.

“You’re supposed to fall down, Daddy. That’s what you do when I shoot you.”

“Oh.” I clutched my stomach and groaned. “Looks like you got me, copper. I’m a dead man.”

“You’re going to jail,” T. J. informed me. “Get up, you robber!”

“Don’t I get to go to the hospital first?”

“No.” He started to giggle.

“My hero,” Michelle cried and gave him a hug. “Thank you, Officer. Would you like to stay for some cookies and punch?”

“No thank you, ma’am,” T. J. drawled. “I’ve got to take this bad guy to jail.”

He grabbed me by the arm and I pushed myself to my feet, letting him lead me to the monkey bars prison. I ducked down and slipped between the bars, crouching in the sand.

“When can I get out, Mr. Policeman?”

“Never. Bank robbers have to stay in jail forever.”

“But I have a family, sir. A wife and three kids and a dog.”

T. J. paused, and his face grew serious.

“Daddy?”

“What, buddy?”

“Do bank robbers really have families like that?”

Suddenly, I couldn’t breathe again. I struggled for the words, any words, anything.

“Sometimes they do, I guess. Not all bank robbers probably start out as bad guys.”

“What do you mean?”

“Well, maybe they are just poor and don’t have any other way to get money. Or maybe they’ve got a sick little boy at home who needs medicine or a mommy that needs to see a special doctor who’s really expensive.”

“So is robbing banks wrong?”

“Yeah, little man,” I fumbled, “it’s wrong. It’s definitely a bad thing.”

His brow creased in confusion. “Then how can all bank robbers not be bad guys?”

“I’m sure that most of them are, T. J. But some are just regular guys— guys like Uncle John or Uncle Sherm. Guys like me. They just get caught up in something that they can’t get out of, no matter how badly they’d like to.”

He thought about this, then asked the question I’d been dreading.

“Daddy— would you ever rob a bank?”

“No, T. J., of course not. I’d never do that.”

“Never ever?”

“Never.”

I’d been lying to Michelle and now I’d just lied to my son. At that moment, I welcomed death from cancer because it was no less than what I deserved.

“Not even if we were sick? Not even if we really needed the money?”

“Nope. Not even then. And you know why?”

“Why?”

“Because then I’d have to go to jail and I wouldn’t be able to see you and Mommy.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер