Юст вскинул бровь и прикрыл глаза, понимая, как иронично сейчас звучит название «гончие». Фулрия заметила его уставший вид и, тихо вздохнув, предложила:
– Давайте я возьму артефакты и отправлюсь в королевскую библиотеку.
– У тебя нет пропуска, – коротко ответил мужчина.
– Ну, дайте мне свой.
– На бумаге мое имя, а не твое.
– Хорошо, а подделать ее нельзя?
– Фулрия… Мы, гончие, самые близкие к императору. Не стоит лишний раз испытывать судьбу… – он открыл глаза и покосился на дверь, заметно понизив голос, – особенно учитывая его склонность все и вся подозревать. Я сам всем займусь.
– Вы себя в зеркало видели?
– Что, так ужасно выгляжу?
На секунду в ее глазах промелькнуло нечто вроде волнения, но годы, проведенные в рядах военных, не позволили этой эмоции взять над разумом верх.
– Я должна защищать вас. И всячески помогать.
– Ну вот и отлично, – резко поднявшись с кресла, Юст поправил перчатки и устало улыбнулся. – Сейчас у меня живет гостья, которая может быть нам полезна. А помимо всего этого, она неудобный для культа Белой луны свидетель. Понимаешь, о чем я?
– Вполне.
– Ты хотела помочь? Тогда избавь меня еще от одной головной боли: займись ей.
Граус грустно взглянула на клинок и, приподняв брови, тихо ответила:
– Вы ошибаетесь, эта боль не головная.
Юст, собравшийся уходить, обернулся и с недоумением взглянул на нее.
– Будет сделано, урс Штадраут.
Некоторое время мужчина молча смотрел на нее, пытаясь понять смысл слов, но в итоге поклонился и вышел за дверь, оставив ее с собственными мыслями наедине.
Фулрия стояла у железных ворот и не решалась зайти на территорию дома Штадраута. Ветер этим утром рвал листья, гоняя их по брусчатке. Поправив коротко подстриженные волосы, девушка громко вздохнула и отперла калитку. Ноги по привычке повели ее к входу для слуг, но, быстро опомнившись, Граус сделала круг вокруг пожелтевших кустов и подошла к парадной двери. Громко постучав, Фулрия напряглась, спина заметно натянулась, как по привычке, и через мгновенье за дверью показался мажордом.
– Урса Граус? Урса Штадраута нет дома.
– Знаю. Меня отправили сюда следить за светлой.
Он молча кивнул и, поклонившись, позволил пройти внутрь мрачного дома. Девушка неосознанно отшатнулась, как только слуга попытался снять с нее пальто. Сконфузившись, она быстро стянула его с себя и отдала дворецкому.
– Где светлая?
– В малом зале.
– Что делает?
– Гостья пожелала отдохнуть.
– Спит?
– Это допрос, урса Граус?
Фулрия на секунду удивилась его вопросу, но, расслабившись, поправила волосы и ответила:
– Прошу прощения, похоже, служба на меня сильно влияет.
– Проводить вас?
– Да, пожалуй.
– Не желаете чаю? Или вина?
– Похоже, не только я тут частый гость.
– Я не могу отвечать на такие вопросы.
– А это и не было вопросом, но ты сам неосознанно мне все рассказал, – девушка улыбнулась и покосилась на него.
Дворецкий заметно напрягся от осознания собственной оплошности.
Оказавшись на втором этаже, мужчина быстро прошел к резным дверям и раскрыл их.
В пустом зале, на паркете близ камина, сидела Элсдаар, завороженно наблюдавшая за огнем.
Фулрия отпустила дворецкого и, закрыв двери, прошла к светлой. Казалось, Флявия и вовсе ее не замечала.
– Нравится смотреть на огонь?
Ответа не последовало.
– Эй, белянка, с кем говорю?
– Вы пришли убить меня?
Флявия откинула голову назад, к потолку, и посмотрела на Граус.
– Больно надо мне руки об тебя марать, – скривилась приставленная.
– Почему вы всегда скрываете то, что чувствуете?
– В смысле?
– Глаза, – Элсдаар показала пальцем на себе. – Они не скрывают ничего. В них легко читается страх, боль, отчаяние и… любовь. К тому, кто рядом.
Граус на секунду впала в ступор. Никогда и никто не обращал внимание на ее состояние, и ей это не нравилось. Казалось, что ее вывели на площадь голой.
– Понимаю, неприятно, когда кто-то копается у тебя в душе, – Флявия странно улыбнулась.
В отличие от всех, кто был в доме, взгляд светлой казался абсолютно пустым. Фулрия неосознанно потянулась к рукояти меча, и Элсдаар это заметила.
– Все же убьешь?
Оцепенение спало, и приставленная быстро одернула руку, будто от огня.
– Нет.
– Зачем ты пришла?
– Мне нужно защищать тебя некоторое время.
– От кого?
– Мы и сами не знаем. Урс Штадраут как раз за тем и отлучился, чтобы узнать.
– И потому он направил тебя ко мне. Интересно наблюдать за тем, как вы пытаетесь скрывать свои подозрения насчет меня. Это так… – светлая задумалась, пытаясь подобрать одно из тех слов, что подошли бы по контексту, – …так забавно, – девушка вскинула брови, копируя мимику Юста.
На лице Фулрии появилась легкая ухмылка, но глаза оставались холодными, и на миг в них проскользнула тень грусти.
– Вот тебе загадка, беляночка: зачем я была приставлена к тебе, если ты уже вне подозрений?
Развернувшись, женщина прошла в другой конец зала и села в кресло, подперев голову. Флявия же оставалась сидеть в том положении, в каком была, когда ей задали вопрос:
– И много ты знаешь о темных?
– Я знаю вашу историю, этого достаточно? – не поворачиваясь, ответила та.
– Ну-ка, блесни знаниями. И почему ты так странно говоришь?
– О чем ты?