Ланч они съели даже не заметив, что было им подано. За все это время Арт лишь раз покинул гостиную - спустился вниз, ко второму кристаллу, дабы успокоить впавшего в полную панику друга: бедняжка Лючия Беттини из-за шока свалилась с горячкой.
Любое извлеченное из закутков памяти имя заносилось на большой лист, после чего его обладатель исследовался с такой тщательностью, что куда там энтомологам!..
Каждое новое имя тотчас сообщалось по кристаллу кому-то по имени Мейхью - для срочной проверки.
И вскоре - благополучно вычеркивалось: сперва - тем таинственным мистером Мейхью, а после и сэром Генри.
Пару раз, с ворохом новых данных к ним заглянул Крейг Уолтерс.
Впервые на памяти Криса за время такого расследования наставник ни разу не покинул дом. Впервые на его памяти им едва ли не все приносили "на блюдечке", причем со скоростью пули. Впервые за все время его жизни в доме наставника в гостиной было настолько тесно от беспрерывно сменявших друг друга на столе и в воздухе документов и отпечатков документов.
Вот только - толку-то с этого!
Нет. Судя по всему, никому, (в том числе - и обеим пресловутым "лошадкам", за которыми, правда, оставили покамест наблюдение), не было ни малейшего смысла убивать Эмили Кроули - во всяком случае здесь и сейчас.
На выходе они получили "зеро".
Пусто. Сплошное "пусто"!..
Наконец, запас имен и данных иссяк.
И четыре свечи - тоже.
- Это невероятно, - бросив трубку, устало потер руками лицо Арт. - Вы уверены, что мы никого не забыли?
- Ни одного. Просто не понимаю. Если не эти двое... Или - не вот та особа... - сэр Генри постучал сперва по паре имен в середине списка, а затем, описав рукой изящную дугу - по имени леди в конце. Вид у него был измученный, - прямо ума не приложу - кто бы мог... Арт, будь добр, свяжись снова с Говардом. Возможно, стоит понаблюдать еще и за...
Вдруг он резко выпрямился. Глаза его широко распахнулись.
- О Эста
р, - с изумлением выдохнул он. - Арт, мы с тобой болваны. Пытались идти самым трудным путем, все время искали сложного - а ведь разгадка настолько проста!- Неужели? - От былой усталости Арта и следа не осталось. В свою очередь выпрямившись в кресле он с любопытством посмотрел на бывшего наставника.
Эмили весело улыбнулась:
- О, никак ты напал на след, Генри Андерхилл!
Он предостерегающе поднял палец.
- Не уверен, совсем не уверен, и все-таки, все-таки. Когда все немыслимые варианты отброшены...
Он обернулся к Арту:
- Мальчик мой, будь так добр, расскажи о супругах Беттини.
Рассказ о супругах Беттини Крис слушал вполуха, куда больше налегая на обильные остатки ланча, чем на информацию.
Антонио и Лючия Беттини были друзьями наставника, так что он и без того знал все, что Арт мог рассказать. И что сеньор Тонио беззаветно предан работе, порою в ущерб семье, и как ревнует его к этой страсти синьора Лючия. Хоть виду и не подает. Так как до смерти любит супруга. А он - очень любит ее и едвали не напополам разрывается между семьей и театром. Ах, если бы только синьора ревновала поменьше! Ах, если бы только сеньор уделял ей чуть больше внимания! Сколько раз Арт порывался поговорить с другом - и всякий раз останавливался. Как бы хуже не стало. Есть вещи, в которые даже друзьям лезть не след. И все-таки, наблюдать это, не вмешиваясь, было так тяжко!
- Вот значит как, - сэр Генри в задумчивости отбил по столу марш, и налил себе кофе. - Неужто она и впрямь столь ревнива?
- Вы себе даже представить не можете. Да я и сам бы не смог - кабы не был давним другом семьи. И не рассказал бы вам, если бы хоть на миг усомнился в том, что это нужно для дела.
Взгляд его посуровел, но сэр Генри вовремя поднял руку.
- Готов дать слово чести, мой мальчик, что без особой нужды дальше меня эти сведения не пойдут.
- Верю, сэр. Но - вы что же, и впрямь полагаете?..
Вид у него был такой, словно он скорее готов был оказаться среди ледников в обществе недружелюбно настроенных й'эти, чем согласиться отправиться к другу. И однако же понимал, что визита им не избежать.
- Я больше не полагаю, мой мальчик. Я знаю. Да, я почти абсолютно уверен в том, "кто". Остается узнать о том, "как" - и "зачем". У тебя есть какие-нибудь идеи, Эмили?
- Боюсь, что нет, Генри. - Эмили выглядела почти так же, как Арт, с той только разницей, что сбежать все же хотела бы в тропики. - Мы просто мило беседовали, все втроем. Причем не так уж и долго. И расстались друзьями. Во всяком случае, мне так казалось... - Она с отчаянием сцепила пальцы. - Ах, ну да, он поцеловал меня - но всего-то лишь в щеку, как друга! Я не понимаю...
Сэр Генри улыбнулся - печально и немного насмешливо:
- Конечно, ты не понимаешь. Это ведь так мало значит - в твоем мире. Однако в мире семейства Беттини, а тем паче - в мире Лючии Беттини, боюсь, это значит... всё.
* * *
Свечей на столе в гостиной осталось лишь пять, когда, промчавшись с немыслимой скоростью над погрузившимся в непогоду городом, они опустились перед домом Беттини.