Но там, где есть дух патриотизма, дух единой сплоченности для достижения общей цели, дух преданности общему делу и самопожертвования на благо развития общества; там, где установлена устойчивая и эффективная вертикаль власти, стоящая на стороне общенародного блага; там, где есть вера в светлое будущее — там рано или поздно должен восторжествовать единственно возможный вариант общественного устройства будущего — христианский коммунизм с монархическим правлением. Это — следующий этап развития Человечества.
Слово «христианский» — применено не в религиозном смысле. Это совершенно не значит, что страна должна завернуться в рясу, как прежде. Нет. Это означает — жить по заповедям Христа, на деле в повседневной жизни применяя знания, полученные от Него, и других Великих Учителей Человечества. Так что же такое — истинный христианин? Об этом наша следующая беседа.
Как стать истинным Христианином?
Среди людей нынче весьма распространено мнение, что христианство и эзотерика — это несовместимые и враждующие стороны. Как мы уже увидели, это совершенно не так. Истинное Учение Христа — эзотерическое. И, наоборот — для истинного эзотерического Учения, Христос — краеугольный камень, а слова Христа для любого настоящего эзотерика — непререкаемая Истина.
Другое дело — кто именует сегодня себя христианином? Каковы его идеалы? К чему он стремится? Каковы его побудительные мотивы, каковы его отношения с Христом, да и, собственно говоря, что именно он подразумевает, произнося слово «Христос»?
Что же представляет собой нынешнее христианство в том виде, в котором оно было создано при императоре Константине, и существует по сей день, практически без особых изменений? И чем оно так сильно отличается от истинного Учения Христа, что даже возник стереотип о непримиримости между эзотериками и христианами? Попробуем разобраться.
Начнем с того факта, что Иисус из Назарета четко осознавал свое место в Иерархии Света, и не скрывал этого. Он никогда не «строил из себя Бога», Он никогда и никому не говорил, что Он — Бог. Он говорил, что Он — всего лишь посланник Отца — Его Сын, впрочем, как и все люди (и мы уже приводили достаточно цитат из Евангелий, подтверждающих это). То есть, Он подтверждал и утверждал, что Он — человек, но — наделенный особой властью и полномочиями. (То есть тот, кого эзотерики называют магом, а Учителя называют — Владыкой Кармы). Он никогда и никого не учил молиться Ему (Иисусу). Он учил молиться Богу — Отцу Небесному: «Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела. … И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне» (Ин 14:10, 13). То есть — просить не у Него (Иисуса), а именно у Отца — Бога. И главная молитва христиан, которой Иисус научил людей, начинается словами «Отче наш»! Сам же себя Иисус называл — как Сыном Своего Отца, так же и Сыном Человеческим, тем самым подчеркивая, что Он — человек. Что значит — «во имя Мое»? А это значит — во имя Человечества, а не ради собственной личной выгоды или славы, ибо «истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне» (Мф 25:40). Только и всего.
Иисус призывал воспринимать Его как Учителя, но не как Бога, и уж тем более, не как персонаж для поклонения. Как пример для подражания — да. И об этом сам говорит: «Я есть дверь: кто войдет Мною, тот спасется … Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком. Я есть пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец» (Ин 10: 9-11). Итак, Иисус сравнивает себя с пастырем, указующим овцам путь. Церковь же использовала это высказывание в своих корыстных интересах. Религиозные проповедники нашли в этом отрывке еще одно подтверждение своей придуманной догме о монополии на спасение только через христианскую церковь. Образ же стада — вообще стал излюбленным церковным мотивом. Народ — слепое стадо, церковь — пастырь. Только пастырь знает — куда надо идти…
Церковь пошла самым простым и примитивным путем, зная, что этот путь найдет наибольшее число последователей, так как наиболее привычен людям: они создали из личности Учителя — всем понятного идола. Обыкновенного идола для слепого и бездумного поклонения. И до сих пор церковь продолжает лицемерить. О чем речь?
Возьмем, к примеру, любой перевод Нового Завета, откроем, читаем послания Апостола Павла: «живу верою в Сына Божьего» (Гал 2:20). Но в оригинале эта фраза написана как «живу верою Сына Божьего»! Чувствуете разницу? Еще читаем: «праведностью … которая через веру во Христа» (Флп 3:9). В оригинале написано: «праведностью … которая через веру Христа». Маленький предлог меняет смысл всей фразы в корне. И таких мест — масса. Но, как логично рассудила церковь, кто будет читать оригинал, если есть официальный перевод?