Читаем TEST полностью

Взрослые молча постояли, не спеша с вопросами. Потом Джеймс накрыл глаза Гарри ладонью, а Снейп в это время отошёл назад и произнёс формулу трансфигурации, за ней — очищающее заклинание. Когда аврор убрал руку, Гарри обернулся и увидел в руке профессора сухую ветку. У его ног выделялся более тёмным цветом расписанный знаками плоский камень. И никаких следов жертвоприношения. Впрочем, Тёмные ритуалы Поттера не занимали — чудесная дверь была куда как интереснее. Он обошёл её по кругу, убедился, что и с другой стороны стоящий напротив двери Джеймс не просвечивал.

— Поттер, — негромко окликнул Снейп. — Взгляните на Кокон. Видите что-нибудь необычное?

Гарри подошёл к легендарному артефакту, присел на корточки. Из округлого бока камня торчал кристалл, о чём он громогласно сообщил.

— Возьми ключ, Гарри, — выдохнул Джеймс. — Мы его нашли!

Ключ легко покинул Кокон, и след от него, как от ложки в жидкой каше, тотчас затянулся. За спиной послышался шорох как от просыпавшегося песка. Джеймс опять с чувством нехорошо помянул Мерлина и его нижнее бельё — дверь исчезла! Снейп поводил рукой на месте, где она ещё минуту назад возвышалась. Гарри с трудом сглотнул вставший в горле ком. Неужели всё зря?! Он стиснул в руке кристалл… и дверь появилась! Такая же, как и была, чистенькая и сияющая хрустальным блеском.

Взрослые облегчённо выдохнули, поглазели на дверь, потом принялись разглядывать волшебный ключ на раскрытой ладошке. А кристалл был хорош! Плоский голубоватый камушек, немного похожий на наконечник стрелы, притягивал взгляд таинственной глубиной, словно смотришь в прозрачный бездонный омут. Вблизи от широкого края сквозное отверстие, наверное, для верёвочки или цепочки. Снейп тут же извлёк из кармана шнурок, ловко продел в дырку и завязал тугой узел. Всё это он проделал, стараясь не прикасаться пальцами к ключу.

— Поттер, с этой минуты вы являетесь хранителем Ключа от Кокона. Берегите его как зеницу ока! Иначе, благодаря вашему ротозейству, мы навечно застрянем в какой-нибудь дыре!

Посовещавшись, Джеймс со Снейпом решили дверь на ночь убрать. Мало ли…

* * *

Продемонстрированная утром дверь вызвала восторженные ахи, но пощупать руками и всячески изучать новую игрушку профессор запретил. Никто не мог предсказать, как отреагирует древнее волшебство на чужую бесцеремонность. Всё-таки, как ни крути, дверь принадлежала Гарри. Можно сказать — личная собственность!

Откладывать новое приключение не стали — всем не терпелось в путь. Какая уж там предварительная разведка! Выбора-то нет! Либо идти, как получится, либо сидеть в подвале до скончания времён. Собрались быстро, свернули палатку, собрали растащенную по залу мебель и цветочные горшки и сгрудились возле стеклянной двери взбудораженной толпой. Взрослые заметно нервничали, дети предвкушали, а Гарри Поттер перекладывал из руки в руку клетку с уже привычной ко всяким несуразностям Хедвиг, флегматично взирающей на творящиеся безобразия. Он ждал отмашки.

— Думаю, нужно взяться за руки, — произнёс профессор Снейп, резким движением откидывая волосы с лица. — Не хватало ещё потерять какого-нибудь недоумка по дороге, — покосился он на Сириуса Блэка.

— Согласен, — облизнул губы Джеймс. Из-за его плеча выглядывал из самодельной переноски Сохатик, устроенный на его спине на манер африканских младенцев. Сохатику твёрдо-натвердо было приказано сидеть тихо и не пытаться выскользнуть из мягкого гнёздышка. Маленькому призраку удержаться в тряпке было непросто. Пришлось изрядно потренироваться и обставить всё, как интересную игру. Впрочем, у Генриха за спиной болталась такая же переноска для уставшего Бэмби, но пока малыш приплясывал от возбуждения рядом с Победителем Волдеморта, крепко держа его за руку.

— Давайте повторим ещё раз порядок следования: Гарри, идёшь первым, Северус за тобой, потом Сайлин и Дебора, Генрих с Бэмби и мы с Сохатиком и Сириусом. Гарри, если увидишь какую-то опасность, сразу падай на пол — не загораживай профессору цель. Понятно?

Чего ж тут не понять? Трижды уже все возможные неприятности обговорили: если кинется монстр — не мешай Снейпу обороняться; если потерялся — стой на месте — Снейп придёт и найдёт; если… Интересно, а в Хогвартсе где был этот замечательный боевитый Снейп, пока Гарри с Квиррелом и василиском сражался? Недовольно шмыгнув носом, Гарри Поттер пнул смятую бумажку, кем-то оброненную и забытую. Нет в жизни справедливости.

Профессор подозрительно зыркнул на посмурневшего Гарри, досадливо дёрнул уголком рта, но от комментариев воздержался.

Висящая в воздухе дверь из дома Дурслей притягивала и одновременно отталкивала. Как это возможно, Гарри не смог бы объяснить, но именно так и было. А ещё трогать её не хотелось категорически.

— Давай уже иди, Заморыш, чего мнёшься? — не выдержал Сайлин, опередив открывшую было рот Дебору. Взрослые тактично молчали.

Перейти на страницу:

Похожие книги