Читаем Тестостерон полностью

Янис. Мы? Мы здесь должны были за всем проследить!..

Червь(Третину, забавляясь). А я что говорил? Испугался!..

Ставрос(Червю). Это если б его фамилия была Миськевич! Он ничего не боится! Моя кровь!

Третин. А должен бы…

Янис. Чего?..

Ставрос с вызовом смотрит на Третина.

Третин. Я вчера читал в газете… (Делает многозначительную паузу.) Из анонимных анкет, заполненных женщинами, следует, что отцами десяти процентов детей являются не мужья, а совершенно другие мужчины!..

Янис(обеспокоенный). Что вы имеете в виду?

Третин. Да ничего я не имею в виду… Я просто подумал, что если он тоже это прочитал, то мог испугаться…

Ставрос. Третин! Не надо отыгрываться за собственные неудачи, хорошо?

Третин. Какие неудачи?

Ставрос. Мы все знаем какие.

Третин. Мы с женой давно все выяснили… Этот факт для нас уже не имеет значения…

Ставрос. Тогда почему она сама не пришла, а только вас прислала с этим диктофоном, а? (С сомнением.) Не имеет значения… А с Фистахом она не захотела встречаться…

Третин молчит.

Червь. К сожалению, господа, правда жестока: муж, как правило, не является для жены лучшим из мужчин, потому что… по статистике… шансы найти того единственного, самого лучшего, ничтожны… Ценность мужа в том, что он моногамен и моет посуду… Но почему женщина должна ценить его гены?

Третин, заинтересовавшись, снова садится. Все остальные смотрят на ЧЕРВЯ с изумлением.

Ставрос(удивленно). Что за бред?

Червь. Я только говорю, что замечания Третина не лишены смысла… Мы все знаем, что женщины иногда изменяют мужьям… Бывает, они заводят роман даже тогда, когда вроде бы и счастливы в браке…

Третин(оживляясь). Именно об этом я и говорил!.. По данным исследований, 70 % женщин, состоящих в браке более пяти лет, изменяли мужу… Хотя все подчеркивали ценность моногамии!..

Янис. Но он только женится!

Червь. Потому что в животике растет ребеночек! Но чей?.. (На лице у него появляется драматическое выражение.) Вот в чем вопрос!

Ставрос(Червю, сердито). Поаккуратнее!.. То, что у вас самые большие из всех нас яйца, не значит, что вы можете оскорблять мою семью!..

Червь(удовлетворенный упомянутым фактом). Да я никого и не оскорбляю… Я говорю как есть… Спросите Корнеля… (Корнелю.) Ну-ка, расскажи им про овсянку…

Корнель(неохотно). Да ладно… Зачем?..

Ставрос. Нет, говори, сынок!.. Если надо будет, я ему морду набью!..

Корнель. Овсянка — это птица, папа… Такая голубая, красивая… Производит впечатление верной и моногамной, но, когда произвели генетические исследования, оказалось, что сорок процентов ее птенцов — байстрюки…

Янис(пораженный). Сорок процентов?.. Трындец!

Червь. Ты им о ласточках еще расскажи…

Янис(в шоке, Корнелю). И ласточки тоже?

Корнель(подтверждая, отрешенно). Один птенец из трех, так сказать, внебрачный.

Янис(с отчаянием). Боже, так что же делать? Как защищаться?

Червь(с готовностью). Трахаться! Постоянно трахаться!

Янис. Но зачем? Раз они и так всегда найдут оказию на стороне…

Червь(по-прежнему с готовностью). Тем более трахаться! (Видя удивленное лицо Яниса.) Это самый главный элемент мужской самообороны! Единственный шанс, чтобы не лохануться!

Янис. Но ведь на работу тоже надо ходить!

Червь. То-то и оно! Надо подстраховаться! У мужчины выделяется большое количество очень специфических сперматозоидов… Эдаких камикадзе… Они предназначены не для оплодотворения, а для кое-чего более важного… Они блокируют путь сперматозоидам потенциального соперника!

Янис(с надеждой). И этого достаточно?

Червь. У самцов некоторых стрекоз так устроен член, что они могут им устранять сперматозоиды предшественника…

Все смотрят на свои гениталии.

Ставрос. А чего-нибудь попроще нет?

Червь разводит руками.

Ставрос. Тоже мне совет… А любовь?

Все ошарашенно смотрят на Ставроса.

Корнель. Ты что, отец?.. Прикалываешься?

Ставрос(сердито). Ни капельки! Есть еще любовь! А вместе с ней и верность!.. Уважение!..

Третин. Любовь является частью сексуальных притязаний на партнера как свою собственность!

Ставрос(небрежно). Во загнул! (Патетически.) Любовь — это… Любовь — это химия… Это что-то не поддающееся определению!..

Третин. Химия-то как раз и поддается…

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги