Читаем Тестостерон полностью

Все стоят в кругу со спущенными брюками. Смотрят друг на друга. Свет снова гаснет. Слышна музыка. Через минуту она прекращается так же внезапно, как началась.

После затемнения.

В одном углу спят Янис и Третин. На краю стола меряются силой рук Червь и Корнель. Фистах сидит за барабанами и тихонько играет щеточками. В центре на двух стульях сидят Ставрос и Титус. Титус в подавленном состоянии.

Ставрос(утешая). Сынок, не бери в голову! Ты сам слышал! Величина яичек еще ничего не решает…

Титус(грустно). Ты правда грек?

Ставрос. Да… Мой отец удрал в Польшу в конце сороковых… Он был коммунистом…

Титус. Какой он был?

Ставрос(грустно). Не знаю… Он меня оставил в детском доме и отправился строить новый мир…

Титус. А ты был когда-нибудь в Греции?

Ставрос. В начале девяностых прожил там два года… Но как-то… Знаешь, жарковато там… И соленых огурцов нет…

Титус(неуверенно). И я тоже… грек?

Ставрос. Ну конечно! (Обнимая его.) У нас Сократ… Гомер… Фидий… На фиг нам большие яйца!..

Ставрос ласково улыбается. Титус тоже.

Титус(качая головой). Тяжело быть мужиком, отец…

Ставрос. И ты это мне говоришь, сын?..

Фистах громко ударяет в тарелку. Занавес закрывается.

<p>Акт третий</p>

Прошло три месяца.

На сцене только элегантно одетый Третин. В руках у него цветы, завернутые в бумагу. Он смотрит на часы, оглядывается вокруг. Ожидание затягивается, поэтому Третин подходит к столу, чтобы налить себе соку. Он задевает поднос со столовыми приборами, который с грохотом падает на пол. В этот момент дверь открывается, и входит Червь, тоже с цветами. Заметив Третина, подходит к нему. Он, на удивление, «расслаблен».

Червь(крепко пожав руку Третину). Место встречи, а! (Удивленно.) Ты один?

Третин(скривившись от пожатия Червя). Да…

Червь бросает на стол цветы и с интересом смотрит на Третина.

Червь. Ну что? Дернем по одной?

Третин колеблется.

Червь. Ну!.. Так и будем пялиться друг на друга?.. (Наливает водку в стаканы. Один подает Третину, другой берет сам.) За жениха!

Оба выпивают. Закусывают колбасой.

Червь. Как у тебя дела?.. В порядке?..

Третин(уклончиво). Нормально… А у тебя?

Червь(радостно). Отлично!

Оба садятся. Заметно, что каждый хочет что-то еще сказать, но разговор не клеится. Третин стучит пальцами по столу и смотрит в потолок. Червь подходит к музыкальным инструментам. Напевая «Свадебный марш» Мендельсона, в такт выстукивает ритм на барабане. Открывается дверь, входит Корнель, в руках у него большая коробка с подарком. Он ставит ее на пол. Осматривается.

Корнель(здороваясь с Третином и Червем, удивленно). Никого нет?

Червь(по-прежнему расслабленный). Мы здесь.

Корнель. Ты знаешь, о чем я… Где жених?

Червь(иронично). Может, испугался?

Корнель. Да ты что… Он?!

Из-за двери доносятся мужские голоса.

Корнель. О, вот и он…

Ставрос(Янису). Хорошо, что туалет уже отремонтирован… А то бегать через этот долбаный дворик…

Ставрос и Янис замечают остальных. Ставрос осматривается.

Ставрос (Корнелю, удивленно). Ты один? Ты же должен был вместе с ним приехать…

Корнель(Ставросу и Янису). Я?.. Это вы должны были его забрать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги