С п е т л а й г.
Извините, сударыня, — я взволнован.Б а б с.
Вы верно пьяны!С п е т л а й г.
Нет, не пьян!Б а б с.
Нет пьяны; вон сию минуту!С п е т л а й г.
Честь имею кланяться!Б а б с.
Шляпу долой!С п е т л а й г.
Б а б с.
Наконец-то выпроводил!К и т т и, Э н н и, Ч а р л э й и Д ж э к
В с е.
Опять стучат!Д ж э к.
Не бойтесь! Это должно быть мой отец.Б а б с.
Он мне родственник?Д ж э к.
Да нет. Ты тетка Чарлэя из Бразилии, где водятся обезьяны.Ф р э н с и с
Д ж э к
Ч а р л э й
Б а б с.
Как вы поживаете, сэр Фрэнсис? Я тетка Чарлэя из Бразилии, где водятся обезьяны.Ф р э н с и с
Д ж э к.
Ну да, тебе не нравится?Ф р э н с и с.
Кому может нравиться эта образина!Д ж э к
Б а б с.
Хорошо!Д ж э к
Б а б с
…Я хочу сказать писал, говорил в своих письмах.Ф р э н с и с.
Это очень любезно со стороны мистера Вайкэма; но ведь мы с ним только что познакомились.Д ж э к
Б а б с.
Так бы и сказали!Ф р э н с и с
Б р а с с э т.
Кушать подано!Д ж э к
Ф р э н с и с
Б а б с.
Благодарю, с удовольствием!Ф р э н с и с
Б а б с.
О да, благодарю, очень много.Ч а р л э й
Б а б с.
Благодарю, только пожалуйста побольше.Ч а р л э й.
Господа, пожалуйста без церемоний.Б р а с с э т
Б а б с
Ф р э н с и с.
Позвольте предложить его вам.Б а б с.
Благодарю вас.Ч а р л э й.
Брассэт, дайте скорей вина.Э н н и.
Я попрошу дать мне стакан воды.Д ж э к.
Таких редких гостей надо угостить шампанским. Брассэт, откупоривайте скорей!Б р а с с э т
Д ж э к.
Ведь я приказал поставить их в лед.Б р а с с э т.
Извините, я забыл.Д ж э к.
Уж не распил ли ты их?Б а б с.
Кажется чего-то не хватает.Д ж э к.
Шампанского, донна Люция!Б а б с.
У вас его нет? Ну да я об этом позаботилась и привезла с собой. Брассэт, посмотрите в этом мешке.Б р а с с э т
Д ж э к
Ч а р л э й.
Кто так?С п е т л а й г
К и т т и.
Боже мой!Э н н и.
Дядя!Д ж э к
С п е т л а й г.
А мне так очень неприятно!Д ж э к.
Позвольте, мистер Спетлайг.С п е т л а й г
Ч а р л э й.
Но мы должны вам сказать.С п е т л а й г.
Вас не спрашивают!Б а б с.
Что же вам наконец нужно?С п е т л а й г.
Это вас не касается, сударыня!Б а б с.
Да, снимете ли вы шляпу? Грубиян!