Ч а р л э й.
Нашел кого! Такую дубину!Д ж э к.
Да пожалуй, — он бросит тетушку…Ч а р л э й
…и примется ухаживать за барышнями.Д ж э к.
Постой! Я нашел! Возьмем Бабса.Ч а р л э й.
Превосходно. Бабс славный малый и сумеет занять тетушку.Д ж э к.
Брассэт, сходите скорей к лорду Фрэнкерт Бабёрлей, кланяйтесь ему и просите его поскорей сюда.Б р а с с э т
. Очень хорошо!Ч а р л э й
Б р а с с э т
Д ж э к.
Ну отлично; теперь все устроили. Пока Бабс будет занимать твою тетушку, мы успеем объясниться с нашими дамами.Ч а р л э й.
Кстати, ты не заметил, что Бабс после своего путешествия находится в меланхолии?Д ж э к.
Он наверное влюбился, как и мы с тобой.Ч а р л э й.
Тем лучше. Он скорее поймет нас и войдет в наше положение.Д ж э к.
И займет твою старую тетку.Ч а р л э й.
Как ты все это хорошо устроил. Джек. Ты должен непременно сделаться дипломатом.Б р а с с э т
Д ж э к.
Как он смел пригласить гостей, когда он нам нужен?Ч а р л э й.
У него наверное будет этот надутый Фредди Пиль и другие в том же роде.Д ж э к.
Будут целый день петь и орать.Ч а р л э й. А нам придется слушать.
Д ж э к.
Я не допущу этого. Брассэт, накройте на шесть персон.Б р а с с э т.
Очень хорошо!Ч а р л э й.
Что ты хочешь делать?Д ж э к.
Пойдем к нему и притащим его сюда, силой. Из-за него расстраивается весь наш план. Брассэт, заморозьте шампанское.Б р а с с э т.
Очень хорошо!Д ж э к.
И накрывайте скорее на стол. Ровно в час мы будем завтракать! — Пойдем, Чарлэй.Б р а с с э т.
Легко сказать, поскорей. Теперь уж почти час.Б а б ё р л е й
Д ж э к и Ч а р л э й
Д ж э к
Б а б с.
Я вас тоже ищу. Каков я сегодня? Хорош?Ч а р л э й.
Писаный красавец, как всегда.Б а б с.
Очень рад! Ну, а теперь прощайте!Д ж э к
Б а б с.
Дать мне две бутылки шампанского.Д ж э к.
К сожалению я не могу исполнить твоей просьбы, потому что Брассэт стянул у меня именно две бутылки.Б а б с.
Это наша участь. Меня мой лакей тоже здорово обкрадывает. Ничего не поделаешь. Надо с этим мириться. До свиданья!Д ж э к.
Погоди! Я заходил к тебе вчера вечером, но не застал тебя дома. Где ты был?Б а б с.
У Фредди Пиль — играли в банк. Я выиграл с него сто фунтов, посмотрел бы ты на его рожу!Ч а р л э й.
Что же, он заплатил?Б а б с.
Нет, просит подождать смерти бабушки.Д ж э к.
Да ведь она уже три года, как умерла.Б а б с.
Вот так штука! Однако мне пора. Прощайте!Д ж э к
Б а б с.
Не могу. Меня ждет профессор.Д ж э к
Б а б с.
Ты думаешь?