Читаем The 13th Tablet полностью

Daniel was disappointed but respected her frankness and genuine offer. He straightened up, and shook off his infatuation.

‘It’s a deal.’

Same day

St John’s Wood, London

In a dark room an old man was sitting at his desk, deep in thought. A shadowy silhouette had crept into the house from the garden. Thinking that he heard an unusual noise, the old man left his desk and stepped into the corridor. Nothing seemed out of the ordinary. He returned to his study…the shadow moved up the stairs, then unhurriedly and noiselessly stepped onto the landing of the second floor. He walked down the corridor to the old man’s study. He knocked on the door. The old man looked up to face a bearded man in a dark suit.

‘Master,’ said the bearded man, bowing respectfully.

‘Good,’ said the old man, ‘You’re back. Are our people posted at all the major libraries?’

‘Yes master, Oxford, Cambridge, London, Aberystwyth and Edinburgh. One of our men thinks he recognised Miss Osman’s friend outside the University Library in Cambridge.’

‘Hmm. Send more men there immediately. We can’t afford to lose their trail again. What about Ephraim in New York?’

‘All is in place, he will act tonight.’

‘Any digital copies?’

‘They’ve already been destroyed.’

‘Good. We may not be as dark and nameless as we were in the olden days, but we certainly know how to vanish in the night. Clear out this place. I’m moving to the other house.’

Jack had explored the main reading rooms of the University Library but Mina was nowhere to be seen. Since then, he’d been sitting patiently in his car, waiting for her to show up at the library’s main entrance. He was trying to guess what she might have done if she’d already been there and left. It was mid-afternoon when he plugged his mobile phone into his laptop and started surfing the internet, reading about the library and its various research units. He came to the same conclusion as Mina and decided to ask after her at the Genizah Research Unit. Maybe she’d already been there and they would remember her. Half an hour later, having learned all he needed to know, Jack was on his way to Hildersham.

Same day. New York.

Natasha knocked on Oberon’s office door.

‘Come in,’ he said, looking up from his computer screen.

Natasha walked into the room. Oberon glanced at her sideways. She seemed nervous.

‘What’s the matter, Natasha?’

‘I’m going to need to access the vault, sir.’

‘Why?’

‘The tablet is back in Malibu, isn’t it?’

‘Yes it is. What’s going on, Natasha?’

‘Something very strange, sir. The three translators have disappeared, as well as the camera I used to photograph the tablet.’

‘Did you copy the digital images on our server?’

‘Yes sir.’

‘And?’ he asked patiently.

‘They’re gone too’, she answered, looking away.

‘What? How is this possible?’ he blurted out.

‘Someone hacked into our system and deleted the files and that same someone stole my camera from my own office.’

‘Don’t we have security systems?’ he asked.

‘I checked last night’s CCTV recordings but all they show is a blank image. Either they were all out of order or someone disabled the cameras.’

Oberon was furious.

‘You’re in charge of security!’ He screamed at her, ‘That’s why I pay you so much. And you don’t have a single god damn answer?’

‘I need to fly right now to Malibu and check the vault.’

‘You’ll leave this office when I say so. I want you to get to the bottom of this. The vault’s security is state of the art.’

‘But…’ began Natasha.

‘But what?’ asked Oberon.

‘This is the work of someone who is highly trained and extremely clever. I think he or they are after the tablet. It could be Mina Osman and her friend.’

‘Mina Osman? You must be joking,’ he spat with contempt.

‘No, her partner. He handled three of my best men in Mosul as if they were boy scouts, retrieved Mina Osman from the bottom of the Mediterranean Sea and shot his way out of Safed. I’m sorry sir, but I think we’re dealing with a tough son of a bitch.’

‘OK. Find out who he is. We leave for the mansion tomorrow morning. Set up the flight. Make sure there is extra security at the mansion tonight.’

‘I’m on it,’ she answered and left the room.

Oberon tapped nervously on the mahogany desk, and then picked up his laptop and hurled it against the wall.

Malibu suburbs. Early afternoon.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы