Читаем The 13th Tablet полностью

An hour later, after much talking, all four sat in silence, their faces drained of colour.

‘So you’ve been a keeper of this Jerusalem tablet all your life and you never told me a thing,’ Daniel asked his father in disbelief.

‘I’m sorry son. I was not to share this secret until I felt my life ebbing away, like my father before me and his father before him. I’m still in shock to learn that Mina and Jack found a letter from my ancestor.’

‘How did all this begin?’ asked Mina.

‘Well, the letter you found was written by Alejandro Cardozo, my ancestor who settled at Mulberry Cottage in the 18th century. He was a Portuguese Jewish scholar whose real name was Yeshua Ben Moshe. He probably came from a Marranos family, you know the ‘secret Jews’ who remained in Spain and Portugal after Jews had been outlawed there in 1492 but took on a Christian name.’

‘Hmm, certainly not one of Portugal’s finest hours… talking of which, I thought Jews weren’t allowed at Cambridge University until at least the 19th century?’ Mina said.

‘He wasn’t working for the University. He first arrived in London where he stayed with the large Sephardi community which had settled there centuries earlier. And, just like it says in the letter you found, one of the Cardozo brothers had moved from Portugal to Safed where he set up a printing business. Yeshua was the eldest, and as such was entrusted with the tablet. That’s how it ended up in England.’

‘What happened then?’ asked Daniel astonished.

‘He was employed by the local vicar, here in Hildersham.’

‘To do what, Dad?’ asked Daniel.

‘The churchman was an antiquarian of sorts, and as many other Christian biblical scholars of the time, he had been trying to go beyond the Vulgate, to unlock the full potential of the Jewish Bible.’

‘Sorry guys, what’s the Vulgate?’ asked Jack.

‘It’s the name for St. Jerome’s translation of the Old Testament in Latin,’ replied Mina.

‘He must have entrusted the vicar with the tablet he brought from Portugal, and ended up becoming the unofficial keeper of the Church of the Holy Trinity… and now it is gone.’

They all sat in silence, deep in their own thoughts. Daniel wondered why and when his family name had changed from Cardozo to Bamart.

‘Who did this Jack?’ asked Mina.

‘I don’t think it’s Wheatley, he doesn’t have a clue about the clay tablet. I guess I was followed from the library to Hildersham by our mysterious and relentless pursuers, I’m so sorry!’

There wasn’t much more to add. The tablet was gone forever. Whoever these men were, they’d won. Jack was furious at having been duped but there was nothing he could do about it.

Same day. New York. Private airfield.

Natasha and Oberon were waiting in the car for the private jet to land and fly them to Malibu. As the jet finally made its descent onto the airfield runway with a screeching sound, Oberon’s mobile phone rang.

‘Yes?’ answered Oberon.

‘It’s John, sir, in Malibu. I don’t know what to say.’

‘What is it? We’re about to leave.’

‘Someone was in the vault last night. The concealed door was open when I entered the house.’

‘What? What did they steal?’ Oberon spluttered… his precious private collection…

‘I don’t know sir.’

‘Right. Walk back to the vault right now and call me when you’re standing near the large wall painting with a tower.’

‘Do you think the tablet’s gone?’ asked Natasha anxiously.

‘I certainly hope not,’ he snapped.

The phone rang.

‘It’s me sir. I’m in.’

‘On my desk. There should be a thin stone tablet.’

‘I can’t see anything of the sort, sir.’

‘A shiny flat stone, black.’

‘No. Nothing like that, sir.’

Wheatley felt his heart plummet, ‘And you didn’t see anyone approaching the house?’ Oberon asked.

‘No sir. I don’t understand. We had two teams of four men guarding the house and the grounds throughout the night.’

‘Go through all the CCTV footage and get back to me within the hour.’

‘Yes sir.’

Oberon felt like strangling someone right now.

‘Natasha?’

‘Yes, sir?’ she answered, taking a step backwards.

‘Any luck finding out who Mina Osman’s partner is? Did you call our friend in Intelligence?’

‘Yes. All he knew was that someone called Jack Hillcliff may be involved but it was unconfirmed.’

‘Find out everything you can about him, his family, everything!’

Hildersham. Evening.

‘You know Jack… the more I think about it, the more I’m convinced our pursuers might be Jewish. It’s as if some age-old biblical tale is unfolding before our very eyes.’ Mina and Jack were chatting quietly in the kitchen.

‘So you don’t think it was Wheatley’s men or Muslim fanatics?’ asked Jack.

‘No.’

‘That doesn’t make sense Mina. All the Jews we’ve encountered or read about want the tablet deciphered.’

‘Not all of them Jack. Remember Eli’s translation? There was a rabbi whose name was crossed out, the one who’d stolen Benjamin of Tudela’s letter. What if he had created around him a following? A kind of sect who aimed to eliminate all traces of the tablet and now their descendants are after us?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы