Читаем The 9th Judgment полностью

I was still stuck on the idea that our cat burglar was a woman. I heard Conklin say that so far none of the stolen goods had surfaced from the previous Hello Kitty burglaries, and then Dorian Morley lifted her head and said, "It's not just about the jewelry, Jim. It's about the fact that a murderer was inside our house. Inside our bedroom.

"What if you had challenged her instead of walking away? My God, Jim, she could have shot you!"

<p><strong><cite id="56" name="56">Chapter 52</cite></strong></p>

BEING SUMMONED TO Tracchio's office is always an adventure. You never know if you're going to get a high five or a front-row seat on a meltdown.

Tracchio hung up the phone as Jacobi, Chi, and I took seats around the curve of his mahogany desk and watched him pat his comb-over. I don't dislike Tracchio, but I never forget that he's a bureaucrat doing a job only a real cop should do.

"The mayor has me on his speed dial," he was saying as his assistant brought him a fresh cup of tea. "I'm in his 'favorites' list, you understand, one of the top five. This morning, I made it to number one-when he saw this."

Tracchio flashed the morning's Chronicle with its photo of Claire leaning out her car window under the headline "Get a Gun."

I flushed, both scared and embarrassed for my best friend.

"One of our own said this," Tracchio said, his voice rising. "Told our citizens to carry guns, and the mayor says that all of us, and that includes you, you, and especially you," he said, stabbing a pudgy finger at Jacobi, "don't know your ass from a lemon tart."

Jacobi half rose to his feet in defense, but Tracchio put out a hand to silence and seat him.

"Don't say anything, Jacobi. I'm not in the mood. And I've got something else to show you."

Tracchio opened a folder on his desk, took out a sheet of newsprint, turned it around, and pushed it toward us. "This is going to run in tomorrow morning's Chronicle. The publisher sent an advance copy out to the mayor, who passed it around."

I read the headline: "An Open Letter to the Residents of San Francisco." Tracchio leaned back and said, "Go on, Boxer. Read that out loud."

"'An open letter to the residents of San Francisco,'" I read obediently. "'I have a proposition to make. It's very simple. I want two million dollars in cash and a contact person I can trust. Once I have the money, I will leave San Francisco for good and the killings of the women and children will stop. I expect a published reply and then we'll work out the details. Have a nice day.' It's not signed, but I guess we know who wrote this."

My head throbbed at the idea of it.

"Sir, you're not really thinking we're going to pay off the Lipstick Killer?" I asked Tracchio.

"Not out of our budget, of course, but a private citizen has already stepped forward with the cash, yes."

"Chief, we can't let anyone pay off a murderer. It opens the way for every freak with a gun and a sick idea-"

"She's right," Jacobi said. "You know that, Tony. Giving in to him is the worst thing we can do."

Tracchio leaned forward, smacked the flat of his hand down on the newsprint, and said, "You all listen to me. Several innocent people have been shot dead in the last couple of weeks. Forty men and women are working this case around the clock, and we've got nothing. Nothing. Except the chief medical examiner saying that people should start packing.

"What choice do I have? None. This letter is going to run," the chief said, glaring at each of us in turn, "and I can't stop it. So figure out how to catch this psycho. Set a trap. How you do it is up to you. I know it's hard. That's why it's called 'work.' Now, I need my office. I've got to call the mayor."

<p><strong><cite id="57" name="57">Chapter 53</cite></strong></p>

I JOGGED BACK down the stairs with Chi and Jacobi, the three of us wrapped in our own mortified silence. Yes, Tracchio's drubbing was humiliating, but far worse was the fact that the city was being held hostage by a psychopath. And Tracchio was in such a bind, he was giving in to a terrorist.

Apparently the giving-in was already in motion. Someone in the mayor's inner circle had stepped forward with two million dollars to pay off the Lipstick Killer before his letter even ran. It was insane, completely magical thinking to believe that if we handed the killer his millions, he would leave town. And even if he did, where would he go? What would he do when he got there? And how many more crazies would be inspired to commit murder for pay?

When Jacobi, Chi, and I walked into the squad room, all eyes turned to us, the silent question hanging in the air like a thundercloud.

What did the chief say?

Jacobi stopped at the head of the room. He was livid, biting off each word as he said to the six men staring up at him, "The Lipstick Killer wants two million bucks to stop the killings. The chief wants us to set a trap."

The gasping and commentary were as loud as that thundercloud breaking into a downpour. "That's enough," Jacobi said. "Boxer's in charge. Sergeant, keep me posted. Every hour. On the hour."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер