Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

У древних египтян издавна были в ходу документы, которыми они пользовались для ведения важнейших дел, - завещания, разрешительные письма, торговые и брачные договоры. Так что необходимость предъявления разрешительного письма корабельщикам Имхотепа не удивила. Дослушав своего господина, Хафез склонил голову и повернулся к Меиле.

- Владыка Имхотеп говорит, что предъявлять ничего не потребуется. Он зачарует людей, с которыми мы будем иметь дело, и они даже не поймут, что мы совершаем что-то противозаконное. А потом ничего не вспомнят.

Хафез подался к ней, улыбаясь:

- Владыка Имхотеп уже делал это в Каире, когда он подчинил себе целые толпы на улицах.

- Но ведь это было проклятие! - изумленно воскликнула Меила.

Хафез, наконец рассердившись на ее нерасторопность, высунулся из машины и махнул рукой.

- Госпожа, садитесь в автомобиль, сейчас нет времени!

Да, верно. Меила подбежала к машине, где ее ждала служанка, и прыгнула на заднее сиденье.

- Поехали, - приказала египтянка шоферу - воину-жрецу в красном. Она обессиленно откинулась на спинку кожаного сиденья, когда автомобиль тронулся. Машины, всего четыре, тронулись с места: остальные присоединятся к ним в порту.

Машины мчались по пустынным улицам: мумии притаились, когда воля господина отпустила их, а город еще не проснулся. Обратились ли О’Коннеллы в полицию?.. Едва ли…

Меила видела, что небо светлеет, и нервно сцепила руки на коленях. И как она не порвала чулки, мелькнула у египтянки дурацкая мысль.

- Мисс, - услышала она испуганный голос.

Роза впервые позволила себе привлечь внимание хозяйки.

Меила нервно улыбнулась ей.

- Все хорошо, мы едем в порт.

Роза очень боялась, но в ее глазах египтянка прочитала упрек.

- Вы украли мальчика, я знаю!

Меила нахмурилась.

- Мы такого не планировали, - сказала она. - И я не хочу этому ребенку зла.

Это действительно было так, и Роза немного расслабилась.

- Правда, госпожа?

Меила кивнула.

- Нам нужен браслет Анубиса, который сын О’Коннеллов надел по глупости, - а снять его невозможно, пока чары не распадутся, - сказала египтянка. - Значит, придется везти мальчишку в Египет. Он доставит нам много проблем, я так чувствую, но останется цел и невредим, - усмехнулась она.

Роза опустила глаза.

- Понятно.

Англичанка посмотрела на шофера. Это был ее жених, который так и не назвал ей своего имени, но с ним ей было спокойнее.

Может быть, она сумеет объясниться с египтянином на борту, - или все-таки подождать с этим?.. Мисс Меила наверняка захочет, чтобы Роза ехала с ней и была под рукой. Они слишком привыкли так путешествовать. Да иначе двум девушкам среди мужчин и нельзя.

Ведь этому существу… Имхотепу мисс Меила все еще не жена, а только невеста. Если можно так говорить о них.

Роза спрятала лицо в ладонях и рассмеялась: плечи ее дрогнули, точно она плакала. То, что произошло в эту ночь, никак не укладывалось у англичанки в голове, несмотря на все испытанное ранее.

Кем они теперь стали, и что их ждет? И в кого они превратятся волею Имхотепа?..


Имхотепу удалось то, что он обещал. Меила знала, еще из опыта Анк-су-намун, что египетские жрецы владели гипнотическим искусством, способностью подчинять чужую волю, - а сейчас эта способность многократно увеличилась. Команда корабля ничего не заподозрила.

Имхотеп сразу же занял отдельную каюту, не привлекая ничьего внимания; а мальчишка был достаточно умен, чтобы понять, что бунтовать поздно. Во всяком случае, когда они оказались в море.

Меила удостоверилась, что Алекса О’Коннелла надежно стерегут и что о нем позаботились. Ему приносили еду в каюту, вместе с остальными.

Когда Меила заглянула к нему, мальчишка смирненько сидел на койке под надзором Лок-На, теребя золотой браслет, слишком массивный для его руки. Шестеренки в светловолосой голове уже крутились, сын умницы Эвелин искал выход из положения: но пока это ни к чему не приведет.

Улыбнувшись своим мыслям, Меила прикрыла дверь. Можно будет дать мальчишке книгу, чтобы не скучал… смешно, но, скорее всего, Алекс О’Коннелл любит читать, как и она, и у них похожие читательские предпочтения. Хафез упоминал, что сын Эвелин частенько крутился у него в музее, в Египетском зале…

Египтянка вернулась в свою каюту, которую занимала вместе с Розой, как и раньше. Служанка сидела на койке, обхватив колени руками. Она взглянула на Меилу и тут же отвернулась.

Меила опустилась на койку напротив.

- С мальчиком все в порядке, - сказала она. - Иначе было уже нельзя, ты сама понимаешь.

Роза кивнула, не глядя на хозяйку.

- Да, конечно.

Они помолчали. А потом Роза спросила:

- Он… едет с нами? Вы хотите сейчас быть с ним?

Египтянка вздохнула. Вопрос служанки поднял в ее душе целую бурю, о которой Роза Дженсон и не подозревала.

- Я жажду быть с ним всем сердцем… и очень боюсь, - призналась Меила. Как женщина женщине. - Я даже рада, что нам пока нельзя видеться, чтобы не вызвать подозрений.

Меила откинула назад волосы.

- Мне кажется, что я перестану принадлежать себе и навеки потеряю себя, если покорюсь Имхотепу… ты понимаешь?

- Да, - сказала англичанка. Как ни странно, она и вправду понимала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма