Читаем The Bone Clocks полностью

HOLLY’S CLEANING HER teeth, and a slab of vanilla light falls across Aoife. Look at her, this bright, bonkers, no-longer-so-little girl, who revealed herself from the mystery of ultrasound scans, nearly seven years ago. I remember us giving friends and family the big news; surprised joy from the Sykes clan and amused glances as Holly added, “No, Mum, Ed and I won’tbe getting married. It’s 1997, not 1897”; and my own mum—whose leukemia was already getting to work on her bone marrow—saying, “Oh, Ed!” before bursting into tears and me asking, “Why’re you crying, Mum?” and her laughing, “I don’t know!”; and “Bump” swelling up until Holly’s navel was inverted; and Bump’s kicks; sitting in the Spence Cafй in Stoke Newington and compiling lists of girls’ names—Holly just knew, of course; and my irrational anxiety during my trip to Jerusalem about London ice and London muggers; then on the night of November 30 Holly calling from the bathroom, “Brubeck, find your car keys”; and a dash to the maternity ward, where Holly got axed and shredded alive by a whole new pain called childbirth; and clocks that went at six times the speed of time, until Holly was holding a glistening mutant in her arms and telling her, “We’ve been expecting you”; and Dr. Shamsie the Pakistani doctor insisting, “No, no, no, Mr. Brubeck, youwill snip the cord, you absolutely must. Don’t be squeamish—you’ve seen much worse on assignment”; and last, the mugs of milky tea and the plate of Digestive biscuits in a small room down a corridor. Aoife was discovering the joys of breast milk, and Holly and I found that we were both bloody ravenous.

Our very first breakfast as a family.

May 1, 2015

WELSH RAIN GODS PISS onto the roofs, festival tents, and umbrellas of Hay-on-Wye and also on Crispin Hershey, as he strides along a gutter-noisy lane, into the Old Cinema Bookshop and makes his way down to its deepest bowel, where he rips this week’s Piccadilly Reviewto confetti. Who on God’s festering Earth does that six-foot-wide, corduroy-clad, pubic-bearded, rectal probe Richard Cheeseman think he is? I shut my eyes but the words of his review slide by like the breaking news: “I tried my utmost to find something, anything, in Crispin Hershey’s long-awaited novel to dilute its trepanning godawfulness.” How darethat inflatable semen-stained Bagpuss write that after cosying up to me at the Royal Society of Literature bashes? “In my salad days at Cambridge, I got into a fistfight defending the honor of Hershey’s early masterpiece Desiccated Embryosand to this day I wear the scar on my ear as a badge of honor.” Who sponsored Richard Cheeseman’s application for Pen UK? Idid. I did! And how does he thank me? “To dub Echo Must Die‘infantile, flatulent, ghastly drivel’ would be an insult to infants, to flatulence, and to ghasts alike.” I stamp on the magazine’s shredded remains, panting and gasping …

TRULY, DEAR READER, I could weep. Kingsley Amis boasted how a bad review might spoil his breakfast, but it bloody wasn’t going to spoil his lunch. Kingsley Amis lived in the pre-Twitter age, when reviewers actually read proofs and thought independently. Nowadays they just Google for a preexisting opinion and, thanks to Richard Cheeseman’s chainsaw massacre, what they’ll read about my comeback novel is: “So why is Echo Must Diesuch a decomposing hog? One: Hershey is so bent on avoiding clichй that each sentence is as tortured as an American whistleblower. Two: The fantasy subplot clashes so violently with the book’s State of the World pretensions, I cannot bear to look. Three: What surer sign is there that the creative aquifers are dry than a writer creating a writer-character?” Richard Cheeseman has hung a KICK ME sign around Echo Must Die’s neck, at the very time I need a commercial renaissance. It isn’t the 1990s, when my agent, Hal “the Hyena” Grundy, could pluck a Ј500K book deal as easily as a plug of mucus from his giant honker. Now is the official Decade of the Death of the Book. I’m hemorrhaging Ј40K a year on school fees for the girls, and the little pied-а-terre in Montreal’s well-heeled Outremont neighborhood may have put a smile back on Zoл’s face but the expense has rendered me financially mortal for the first time since Hal the Hyena got me my book deal for Desiccated Embryos. My iPhone trills. Speak of the devil, it’s a message from Hal.

gig kicks off 45mins o brother where art thou?

The Hyenas are howling. The show must go on.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика