Читаем The Bone Clocks полностью

I lean back, smiling, while my interviewer’s fan base expends its gur-hurs. “While I’d never lecture a native of the Orkney Islands, Maeve, on the subject of incest, I would maintain that withoutshifts in viewpoint, a writer could only write the same novel ad infinitum. Or end up teaching uncreative writing at a college for the privileged in upstate New York.”

“Yet”—Maeve Munro is duly stung—“a politician who changes his or her mind is called a flip-flopper.”

“F. W. de Klerk changed his mind about Nelson Mandela being a terrorist,” I riff. “Gerry Adams and Ian Paisley changed their minds about violence in Ulster. Isay, ‘Let’s hear it for the flip-floppers.’ ”

“Let me ask you this. To what degree is Trevor Upward, whose morality is decidedly elastic, modeled upon his maker?”

“Trevor Upward is a misogynist prick who gets ex actly what he deserves on the final page. How, dearMaeve, could a royal arse like Trevor Upward”—I flash a smile of mock innocence—“ possiblybe modeled on a man like Crispin Hershey?”

SMUDGED WOODS AND Herefordshire hills rear up into a misty twilight. The moist air dabs my brow like a face flannel in business class. I, the Festival Elf, Publicity Girl, and Editor Oliver traverse the wooden walkways over the sodden sod past booths selling gluten-free cupcakes, solar panels, natural sponges, porcelain mermaids, wind chimes tuned to your own chi aura, biodegradable trays of GM-free green curry, eReaders, and hand-stitched Hawaiian quilts. Hershey dons his mask of contempt to ward off unwanted approaches, but a tiny voice is singing in his soul: They know you, they recognize you, you’re back, you never went away … When we reach the signing tables at the bookshop tent, the four of us stop in astonishment. “Hell’s bells, Crispin,” says Editor Oliver, slapping my back.

Festival Elf declares, “Not even Tony Blair got a turnout like this.”

Publicity Girl says, “Wayhay and hurrahs!”

The place is pullulant with punters, cordoned by festival heavies into a snaking queue of Crispin Hershey faithful. Look on my works, Richard Cheeseman, and despair! They’ll be reprintingEcho Must Die by the weekend and a V2 of money is headed straight for the House of Hershey!Victoriously, I gain my table, sit down, knock back the glass of white wine served by the Festival Elf, unsheathe the Sharpie …

… and realize that all these people are here not for me, God sod it, but for a woman sitting at a table ten feet away. My own queue numbers fifteen. Or ten. More frumpet than crumpet. Editor Oliver has turned the color of elderly chicken slices, so I scowl at Publicity Girl for an explanation. “That’s, um, Holly Sykes.”

Oliver’s color returns. “ That’sHolly Sykes? Jesus.”

I growl, “Who in the name of buggery is Holey Spikes?”

“Holly Sykes,” says Publicity Girl, falling down the sar-chasm. “She’s written a spiritual memoir called The Radio People. On I’m a Celebrity Get Me Out of Here!Prudence Hanson—the artist—was caught reading it, and sales spiraled into hyperspace. The Hay director arranged a last-minute gig and every seat in the Future-Bank Venue was sold out in forty minutes.”

“Three cheers for the Woodstock of the Mind.” I assess the Sykes woman: skinny, earnest, lined; midforties, black hair, with silvery outriders. She’s kind to her punters: Each one gets a friendly word, which only proves how few books she’s ever signed. Envious? No. If she believes her mystic-mumbo she’s a deluded idiot. If she’s cooked it all up, she’s a snake-oil merchant. What’s to envy?

Publicity Girl asks if I’m ready to start signing. I nod. Festival Elf asks if I want a drink. “No,” I tell him. I won’t be here long. My first punter approaches the table. His crumpled brown suit belonged to his dead father and his teeth are the color of caramel. “I’m your biggest, biggest, biggest fan, Mr. Hershey, and my late mother—”

Kill me now. “A G-and-T,” I tell Festival Elf. “More G than T.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика