Читаем The Bone Clocks полностью

“Anthony Hershey was an upper middle class Englishman born before the war. Fathers didn’t do emotions. The sixties loosened things up, and Tony’s films were a part of that loosening, but some of us were better than others at … deprogramming. Crispin, bury that hatchet. Hatchets don’t work on ghosts. They cannot hear you. You only end up hatcheting yourself. Believe me. I know of what I speak.”

A hand clasps my shoulder and I spin around to find Hyena Hal smiling like a giant mink. “Crispin! How was the signing?”

“I’ll live. But let me introd—” When I turn back to Levon Frankland, he’s been swept away by the party. “Yeah, the signing was fine. Despite half a million women wanting to touch the hem of some crank who writes about angels.”

“I can spot twenty publishers from here who’ll regret not snapping up Holly Sykes until their dying days. Anyway, Sir Roger and Lady Suze Brittan await the Wild Child of British Letters.”

Suddenly I’m wilting. “Must I, Hal?”

Hyena Hal’s smile dims. “The shortlist.”

Lord Roger Brittan: onetime car dealer; budget hotelier in the 1970s; founder of Brittan Computers in 1983, briefly the U.K.’s leading maker of shitty word processors; acquirer of a mobile phone license after bankrolling New Labour’s 1997 landslide, and setter-upper of the BritFone telecom network that still bears his name, after a fashion. Since 2004 he’s been known to millions via Out on Your Arse!, the business reality show where a clutch of wazzocks humiliate themselves for the “prize” of a Ј100K job in Lord Brittan’s business empire. Last year Sir Roger shocked the arts world by purchasing the U.K.’s foremost literary prize, renaming it after himself and trebling the pot to Ј150,000. Bloggers suggest that his acquisition was prompted by his latest wife, Suze Brittan, whose CV includes a stint as a soap star, face of TV’s book show The Unput-downables, and now chairperson of the Brittan Prize’s panel of uncorruptible judges. But we arrive at the canopied corner only to find Lord Roger and Lady Suze speaking with Nick Greek: “I hear what you’re saying about Slaughterhouse-Five, Lord Brittan.” Nick Greek possesses American self-assurance, Byronic good looks, and I already detest him. “But if I were forced at gunpoint to pick thetwentieth-century war novel, I’d opt for Mailer’s The Naked and the Dead. It’s—”

“I knewyou’d say that!” Suze Brittan performs a little victory jig. “I adoreit. The only war novel to really‘get’ trench warfare from the German point of view.”

“I wonder, Lady Suze,” Nick Greek treads delicately, “if you’re thinking of All Quiet on the Western—

WhatGerman ‘point of view’?” huffs Lord Roger Brittan. “Apart from ‘Totally bloody wrong twice in thirty bloody years’?”

Suze crooks her little finger through her black pearls. “That’s why The Naked and the Deadis so important, Rog—ordinary people on the wrong side suffer too. Right, Nick?”

“To put the shoe on the other foot is the novel’s chief strength, Lady Suze,” says the tactful American.

“Bloody shoddy product branding,” says Lord Roger. “ The Naked and the Dead? Sounds like a necrophilia manual.”

Hyena Hal steps in: “Lord Roger, Lady Suze, Nick. Introductions are hardly necessary, but before Crispin leaves—”

“Crispin Hershey!” Lady Suze holds up both hands as if I’m the sun god Ra. “Your event was totes amazeballs! As they say.”

I manage to lift the corners of my mouth. “Thank you.”

“I’m honored,” brownnoses Nick Greek. “In Brooklyn there’s, like, a whole bunch of us, we literally worship Desiccated Embryos.”

“Literally”? “Worship”? I have to shake Nick Greek’s hand, wondering if his compliment is a camouflaged insult—“Everything you’ve done since Embryosis a crock of crap”—or a prelude to a blurb request—“Dear Crispin, totally awesome to hang out with you at Hay last year, would you dash off a few words of advance praise for my new effort?” “Don’t let me interrupt,” I tell the trio, “your erudite insights about Norman Mailer.” I bowl a second googly at the young Turk: “Though for my money, the granddaddy of firsthand war accounts has to be Crane’s The Red Badge of Courage.”

“I didn’t read that,” Nick Greek admits, “because—”

“So many books, so little time, I know,” I drain the fat glass of red that elves placed in my hand, “but Crane remains unsurpassed.”

“—because Stephen Crane was born in 1871,” counters Nick Greek, “ afterthe Civil War ended. So can’t really be firsthand. But if Crispin Hershey esteems it,” he whips out an eReader, “I’ll download it right now.”

My gammon lunch repeats on me. “Nick’s novel,” Suze Brittan tells me, “is set in the Afghanistani war. Richard Cheeseman ravedabout it, and he’s interviewing Nick on my program next week.”

“Oh? I’ll be glued to the set. I heard about it, actually. What’s it called? Highway 66?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика