Читаем The Boy from Reactor 4 полностью

The woman started to nod and stopped. “No. Wait. Other way around. It was thirty-three East Seventh Street. That’s it. A place called the Underground. Thirty-three East Seventh Street.”

The Underground was a Ukrainian dive bar favored by an older generation of immigrants. Maybe it was an emergency address his father had given him, a place to go to if he got lost. If that were the case, though, why hadn’t Adam shared it with her? An eerie feeling washed over Nadia. Was Adam’s disappearance related to the formula? It had to be. Had Damian arranged a sale to a less-than-savory party in New York City? Had that been the plan all along?

Nadia called information and got a phone number for the Underground. She called the bar four times on the way to Manhattan, but no one answered. It probably didn’t open until the afternoon. Was Adam waiting on the doorstep? When her taxi from the airport merged onto FDR Drive, Nadia checked her watch. It was 11:41. She’d never be on time for her appointment with the radiobiologist if she tried to go to the Underground first. But Adam and the locket were essential to the meeting.

She tried calling Johnny to tell him to call the professor and inform him she’d be late, but it went straight to voice mail. While she left him a message, her driver passed the United Nations.

She was on her way back to the East Village, where it all had started.

CHAPTER 81

AT 11:05 A.M., Adam walked into a bar called the Underground below a doctor’s office at 33 East Seventh Street. The inside of the bar was dark and smelled of dried booze, like the coach’s kitchen in Korosten. A babushka was wiping down the bar. Adam was amazed to see a babushka in New York. He’d assumed all women in New York were glamorous, like the Victoria’s Secret models. The babushka stopped work when she saw him.

“Is Yuri here?” Adam said in Ukrainian.

“Who’s asking?”

“Adam. Adam Tesla.”

An old man appeared in front of a curtain in the back of the bar. He looked as though he could slip through closed doors at will. The creases in his face deepened.

“Adam? Is it really you? Praise be to God. You’ve made it.” He smiled, limped forward, and pumped Adam’s hand with both of his.

“You’re my father’s friend?” Adam said.

“I knew your father since we were this tall,” Yuri said, holding his hand at his waist. “Welcome. Welcome, my boy. You’ve done it.” Yuri looked over Adam’s shoulder. “But why are you alone? Where is your cousin? Where is Nadia? Is she not with you?”

“We got separated. At the airport. Police and government men were there, waiting to send me back.”

“The police were waiting for you?”

“Yes.”

“They approached you? You ran away from them?”

“No. They didn’t recognize me. My clothes. My hair. I slipped away. But now I feel bad I left Nadia behind.”

“Don’t worry about your cousin. She’ll find us. Worst case, we have her number.”

“You do?”

“Yes. The important thing is you’re here and you’re safe. Maria, bring the boy a glass of water. And something to eat.”

“Thank you. But I don’t want to eat. I promised my father I’d call him as soon as I got here. My father said you would have a cell phone and a calling card for me. I must call Karel. Karel will go to my father, and I will speak with him to let him know I’m here.”

Yuri’s face fell. “I’m sorry, son. I have bad news. Your father…Your father is dead.”

“What?”

“He died five days ago. Karel called to tell me. I’m sorry.” Yuri patted his shoulder. “He’s at peace now. He was suffering for a long time. It’s for the best. You know that.”

All the joy seeped out of Adam. He had known his father was going to die soon. There was never any doubt about that. But it had never occurred to him he’d die before Adam would be able to call him from New York City.

“He was supposed to see it through,” Adam said.

“He did see it through. That was your father’s gift. He knew what people would do before they did it. He knew you would succeed, Adam.”

Adam perked up a bit upon hearing someone call him a success. “I have a new name now. An American name. From now on, people will call me Bobby. Like Bobby Kennedy.”

“Really? Well, sit down, Senator, and have a glass of water and something to eat, even if you’re not hungry, and let’s see if we can locate Nadia for you. You know, it wouldn’t surprise me if she was on her way here right now.”

CHAPTER 82

VICTOR’S PHONE RANG. Kirilo watched the Bitch step into the storage room to take the call. In the meat locker, Victor’s two men were removing the binds from Johnny Tanner’s hands and feet. Kirilo’s two bodyguards looked on beside a slab of ribs. Thirty seconds later, Kirilo’s own phone rang.

“Papa, I’m free!” Isabella said.

“Bella. Is it really you?”

“Yes, Papa. It’s me!”

“You’re free? What do you mean, you’re free?”

“They let me go.”

“They let you go?”

“Yes. They just let me go. They said they could see people were following us, but they couldn’t tell if it was your men or someone else. Since they couldn’t guarantee my safety anymore, they drove me to your apartment in Kyiv.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы