Читаем The Boy from Reactor 4 полностью

The AirTrain circled around JFK Airport like a limousine in the sky. Adam noticed a sign on the subway and realized that JFK stood for John F. Kennedy Airport. He felt a little less like a foreigner after he read this. After all, he was named after the former president’s brother.

Adam followed the ticket seller’s instructions and switched trains at a stop called Howard Beach. He paid $2.25 for a ticket for the underground A train. He made sure he was on the right train before boarding by asking two different people if he was headed downtown. They both nodded.

When the train arrived at Washington Square, Adam got out and climbed the stairs to the street. He gaped at the size of the buildings. Gawked at the number of people on the sidewalks. But mostly, he tried to contain an overwhelming sense of joy.

He pulled a piece of paper out of his pocket that his father had given him in case of emergency.

The first person he approached was a dapper man in a pinstripe suit.

“Excuse me,” Adam said, holding out the paper his father had given him. “To help, please?”

The man glared at Adam as though he were a criminal about to rob him and hurried by.

The second person Adam approached was a chic young woman with a miniskirt and legs as long as the skyscrapers around him.

“Excuse me,” Adam said, holding out the paper again. “To help, please?”

The woman took one look at him, wrapped her arms around her chest, and circled around him, leaving a berth far and wide, like a Kyivan who feared he might be radioactive.

Before Adam could approach a third person, a glamorous woman with dark skin ambled up to him. She had the shoulders of a Black Beret and a masculine face but wore makeup and high heels. In fact, Adam wasn’t sure if the person was a man or a woman, but he decided on the latter because only women wore high heels.

The woman said something and smiled. She had teeth the size of piano keys.

Adam showed her the paper.

She read what was on the paper and asked another question.

Adam pleaded with his eyes. “Downtown,” he said.

The woman studied Adam for a moment and then pointed to a bench. They sat down together. The woman removed a notepad from her briefcase and drew a beautiful map. She put a big X next to a square and pointed to the ground.

“Here,” she said.

Afterward, she drew a second X next to a street corner far away and pointed to the paper her father had given him.

“There,” she said.

Adam thanked her profusely in Ukrainian and took off toward the second X.

CHAPTER 79

AFTER KILLING MISHA, Kirilo had struck a bargain with his excellent bodyguard, Stefan, who’d saved him from being shot by the babushka. He put him and his crew on retainer, paying them the equivalent of US$50,000 to become his American security consultants. In fact, Kirilo was paying to prevent them from seeking retribution and to agree that Misha had left the casino complaining of stomach pains and had simply vanished with his friend Specter. If Specter was a musor, as Kirilo suspected, that would convince those who profited from Misha’s existence that he had turned snitch for the American police. Hence, no one would regret the moscal’s disappearance.

That Stefan had worked for Victor previously was of no consequence. It was not unusual for men to shift allegiances as their bosses faded. Victor was on the decline. His power had eroded to younger men such as Misha. More important, he was broke. Stefan’s betrayal of Victor for Misha implied he was a rational economic being. He followed the money. Kirilo had money. Still, since some allegiances died hard, Kirilo instructed Pavel and his team of bodyguards to maintain a safe distance from him.

Two of Stefan’s men picked them up at Newark International on Saturday morning. Pavel, the bodyguards, and Stefan drove in one car. Kirilo and Victor rode in the other.

Victor had been on the cell phone when Kirilo finally got through Customs. Strangely, it made Kirilo happy to see him talking to his men in Kyiv because they were taking care of Isabella. Their line of dialogue brought Kirilo closer to his daughter, if only in his imagination.

“How is she?” Kirilo said, once they were on the highway to New York.

“Demure, humble, and compliant. Just like her father.”

“You’re such a bitch.”

“She is fine. Just as she was two hours ago on the plane when I called.”

“And this Johnny Tanner?”

“I have two men watching him now. We’re going to meet with him straight away.”

Kirilo’s hand went to his coat pocket, where he usually kept his cattle prod. “Damn,” he muttered. It had been confiscated at Customs.

“Don’t worry,” Victor said, looking out the window at a giant sports stadium. “You’re not going to need it. This is America. It’s a civilized country.”

“Oh yeah. I forgot. You’re just going to ask him where the Tesla woman is, and he’s going to tell you, right?”

“Exactly,” Victor said.

“This I can’t wait to see.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы